Paroles et traduction Erra - Moments Of Clarity
Indifferent
feelings
yield
a
drain
of
ambition
Равнодушные
чувства
приводят
к
истощению
амбиций.
Take
me
back
to
the
days
when
I
felt
momentum
Верни
меня
в
те
дни,
когда
я
чувствовал
импульс.
Retract
the
ground
from
beneath
my
feet
Вырви
землю
из-под
моих
ног.
Every
step
that
I
took
was
a
long
stride
toward
my
destination
Каждый
шаг,
который
я
делал,
был
долгим
шагом
к
моей
цели.
This
is
a
beautiful
dream
undeserving
to
be
held
in
smug
contempt
Это
прекрасная
мечта,
не
заслуживающая
самодовольного
презрения.
Grasp
what
you
have,
value
that,
and
never
let
it
go
Хватайся
за
то,
что
имеешь,
цени
это
и
никогда
не
отпускай.
The
word
repetition
becomes
the
word
consistency
Слово
повторение
становится
словом
последовательность
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
его.
The
word
change
becomes
the
word
new
Слово
перемена
становится
словом
новое
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
его.
Bring
me
back
down
to
humility
Верни
меня
к
смирению.
Teach
me
the
value
of
holding
onto
Научи
меня
ценить
то,
что
нужно
держаться.
Bring
me
back
down
and
show
me
the
safety
of
letting
go
Верни
меня
на
землю
и
покажи
мне,
как
безопасно
отпускать.
The
loved
ones
around
me
who
make
me
the
best
that
I
can
be
Любимые
люди
вокруг
меня,
которые
делают
меня
лучше,
чем
я
могу
быть.
Are
the
ones
who′ll
solidify
my
legacy
Это
те,
кто
укрепит
мое
наследие?
As
a
fulfilled
human
being
joyous
Как
полноценное
человеческое
существо
радостное
And
humbled
by
the
gracious
gift
of
love
И
унижен
милостивым
даром
любви.
The
dreams
that
I
have
followed
are
breathing
lungs
full
of
air
Мечты,
за
которыми
я
следовал,
дышат
легкими,
полными
воздуха.
Right
before
my
eyes,
the
safety
in
letting
go
Прямо
перед
моими
глазами-безопасность
в
отпускании.
Right
before
my
eyes,
the
safety
in
letting
go
Прямо
перед
моими
глазами-безопасность
в
отпускании.
Bring
me
back
down
to
humility
Верни
меня
к
смирению.
Teach
me
the
value
of
holding
onto
Научи
меня
ценить
то,
что
нужно
держаться.
Bring
me
back
down
and
show
me
the
safety
in
letting
go
Верни
меня
на
землю
и
покажи
мне,
как
безопасно
отпускать.
Drive
and
compassion
are
the
forces
that
make
living
meaningful
Стремление
и
сострадание-это
силы,
которые
придают
жизни
смысл.
And
instill
within
you
the
spark
to
ignite
the
flame
И
вселить
в
тебя
искру,
чтобы
зажечь
пламя.
The
spark
to
ignite
the
flame
Искра,
чтобы
зажечь
пламя.
Grasp
what
you
have,
value
that,
and
never
let
it
go
Хватайся
за
то,
что
имеешь,
цени
это
и
никогда
не
отпускай.
The
dreams
that
I
have
followed
are
breathing
lungs
full
of
air
Мечты,
за
которыми
я
следовал,
дышат
легкими,
полными
воздуха.
Right
before
my
eyes,
the
safety
in
letting
go
Прямо
перед
моими
глазами-безопасность
в
отпускании.
Right
before
my
eyes,
the
safety
in
letting
go
Прямо
перед
моими
глазами-безопасность
в
отпускании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.