Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psalm of Sedition
Psalm des Aufruhrs
Drowning
in
the
rain
Ertrinkend
im
Regen
Sing
your
psalm
of
sedition
Sing
deinen
Psalm
des
Aufruhrs
Fall
flat
on
your
own
axe
to
grind
Fall
auf
die
Schneide
deiner
eigenen
Axt
Bleeding
out
is
a
matter
of
time
Ausbluten
ist
eine
Frage
der
Zeit
Echoless
screams
in
a
confined
space
Echolose
Schreie
in
einem
engen
Raum
Permeate
fear
like
a
virus
strain
Verbreite
Furcht
wie
ein
Virusstamm
These
hearts
are
forged
and
harden
with
time
Diese
Herzen
sind
geschmiedet
und
härten
mit
der
Zeit
Arbiters
of
hate,
acolytes
of
a
fucking
snake
Schiedsrichter
des
Hasses,
Akolythen
einer
verdammten
Schlange
Blood-red
faith,
black
and
blue
Blutroter
Glaube,
schwarz
und
blau
Restore
from
disarray,
back
against
the
wall,
deign
to
follow
Erheb
dich
aus
dem
Chaos,
Rücken
zur
Wand,
geruhe
zu
folgen
Before
we
wander
astray,
swallow
back
the
pill
that
you
turned
away
Bevor
wir
vom
Weg
abkommen,
schluck
die
Pille
zurück,
die
du
verschmäht
hast
Chaos
is
the
grain
(on
which
those
bastards
feed)
Chaos
ist
das
Korn
(von
dem
diese
Bastarde
sich
nähren)
Malediction
(bite
off
your
tongue,
truncated
lies)
Fluch
(beiß
dir
die
Zunge
ab,
verstümmelte
Lügen)
Invocation
(singing
the
hymns
of
mad
divine)
Anrufung
(singend
die
Hymnen
des
wahnsinnigen
Göttlichen)
Dyed
in
the
wool
(building
our
walls,
caging
the
blind)
Eingefleischt
(unsere
Mauern
bauend,
die
Blinden
einsperrend)
Dead
in
the
womb!
Tot
im
Mutterleib!
Manic
apparatus
Manischer
Apparat
Cognitive
fragments
are
shaping
the
madness
Kognitive
Fragmente
formen
den
Wahnsinn
Restore
from
disarray,
back
against
the
wall,
deign
to
follow
Erheb
dich
aus
dem
Chaos,
Rücken
zur
Wand,
geruhe
zu
folgen
Before
we
wander
astray,
swallow
back
the
pill
that
you
turned
away
Bevor
wir
vom
Weg
abkommen,
schluck
die
Pille
zurück,
die
du
verschmäht
hast
Deified
the
fractures
within
you
(it's
gone,
it's
gone,
it's
gone)
Vergötterte
die
Risse
in
dir
(es
ist
weg,
es
ist
weg,
es
ist
weg)
White
flag
lost
inside
the
gray
of
a
lonely
hell
(whoa)
Weiße
Fahne
verloren
im
Grau
einer
einsamen
Hölle
(whoa)
White
flag
lost
inside
the
gray
of
a
lonely
hell
(whoa)
Weiße
Fahne
verloren
im
Grau
einer
einsamen
Hölle
(whoa)
The
giant's
gait
shakes
a
fissured
nation
Der
Gang
des
Riesen
erschüttert
eine
zerrissene
Nation
Principle
upended
by
affectation
Prinzip
gestürzt
durch
Affektiertheit
Assimilated
division
Assimilierte
Spaltung
Sing
along
to
your
psalm
of
sedition
Sing
mit
bei
deinem
Psalm
des
Aufruhrs
Blood-red
faith,
black
and
blue
Blutroter
Glaube,
schwarz
und
blau
Question
why
you
were
left
to
die
alone
Frag,
warum
du
allein
zum
Sterben
zurückgelassen
wurdest
Sing
along
to
your
psalm
of
sedition
Sing
mit
bei
deinem
Psalm
des
Aufruhrs
Assimilated
division
Assimilierte
Spaltung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.