Erra - Pulse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erra - Pulse




Embraced by the fluidic abyss I adore
Объятый текучей бездной я обожаю
Engulfed in beauty that I cannot see
Поглощенный красотой, которую я не могу увидеть.
Pressure mounting on its floor
Давление растет на его полу.
Granulated rock shifts beneath my feet
Гранулированный камень сдвигается под моими ногами.
Accepted as a companion to the creatures
Принят в качестве спутника созданий.
To the creatures of the current
К созданиям течения.
Their fluorescent glow transcends allurement
Их флуоресцентное свечение превосходит соблазн.
Their fluorescent glow transcends
Их флуоресцентное свечение выходит за пределы
Join me, they motion
"Присоединяйся ко мне", - говорят они.
With cunning brilliance, brilliance veiled
С хитрым блеском, завуалированным блеском.
I followed this muse under
Я последовал за этой музой.
Under waters, waters not sailed
Под водой, под водой не плавали.
And through the mineral reef beyond the shallows, into the deep
И через минеральный риф, за мелководье, в глубину.
This seraph lead me into a lapse of time
Этот Серафим привел меня в пропасть времени.
A continual electric pulse of life
Непрерывный электрический пульс жизни.
Solemnly staring while my eyes were wearing
Торжественно глядя в то время как мои глаза были изношены
The frailty of my being no longer persisted
Хрупкость моего существа больше не сохранялась.
This celestial entity that I′d been pursuing
Это небесное существо, которое я преследовал.
Delivered my spirit that was forever imprisoned
Освободил мой дух, который был навеки заключен в тюрьму.
And through the mineral reef beyond the shallows, into the deep
И через минеральный риф, за мелководье, в глубину.
This seraph lead me into a lapse of time
Этот Серафим привел меня в пропасть времени.
Adrift in a medium aloof from reality, I gaze into an exalted mirror
Дрейфуя в среде, далекой от реальности, я смотрю в возвышенное зеркало.
Its reflection left an affection that had long been absent
Его отражение оставило привязанность, которой давно не было.
A continual electric pulse of life
Непрерывный электрический пульс жизни.
This creature has become my father
Это создание стало моим отцом.
A giant reaping what, reaping what he's sown
Гигант пожинает что, пожинает то, что посеял.
Absorbed in the darkness of glacial dead water
Поглощенный мраком ледниковой мертвой воды.
This sentient creature has touched the vast unknown
Это разумное существо коснулось необъятного неизведанного.
Touch the vast unknown
Прикоснись к бескрайнему неизведанному
Life is found where it is taken
Жизнь обретается там, где ее берут.
A vapor in the wind cycles replaced when the ground is shaken
Пар на ветру сменяется, когда земля сотрясается.
Nature is an equal to mankind
Природа равна человечеству.
This celestial entity that I had been
Это небесное существо, которым я был.
Pursuing delivered my spirit that was forever imprisoned
Преследование освободило мой дух, который был навсегда заключен в тюрьму.
A continual electric pulse of life
Непрерывный электрический пульс жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.