Erra - Shadow Autonomous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erra - Shadow Autonomous




Spit out the blood
Выплюнь кровь.
Freeze to the bone when the lonesome mind is whispering
Промерзни до костей, когда одинокий разум шепчет:
Decide it′s time to settle in or begin again
Решите, что пришло время обосноваться или начать все сначала.
Fading in and out again, places I find healing in
Исчезая снова и снова, места, в которых я нахожу исцеление.
An ocean's length apart from where I stand
Расстояние в океан не считая того места где я стою
Glimpse of light comes shining through
Проблеск света пробивается сквозь него.
This waking dream
Этот сон наяву
Glimpse of light comes shining through
Проблеск света пробивается сквозь него.
Sleep cycle synced into phase
Цикл сна синхронизирован с фазой.
Rattles your coffin when intrusive thoughts are creeping in
Грохочет твой гроб, когда в него закрадываются навязчивые мысли.
Surrogate a home over and over again
Суррогатный дом снова и снова.
We will go on fading in and out again
Мы будем продолжать исчезать снова и снова.
Sense of loss that you′ve been feeling
Чувство потери, которое ты испытываешь.
We will go on fading in and out again
Мы будем продолжать исчезать снова и снова.
Sense of loss that you've been feeling
Чувство потери, которое ты испытываешь.
Break free
Вырваться на волю
Glimpse of light comes shining through
Проблеск света пробивается сквозь него.
This waking dream
Этот сон наяву
Glimpse of light comes shining through
Проблеск света пробивается сквозь него.
Sleep cycle synced into phase
Цикл сна синхронизирован с фазой.
A friend, a foe, equally familiar
Друг, враг, одинаково знакомые.
Kept close, unified inside the mirror
Держались рядом, объединяясь внутри зеркала.
Spit out the blood
Выплюнь кровь.
Spitting out the blood inside my mouth
Выплевываю кровь изо рта.
The pain stings, but it brings relief
Боль жалит, но приносит облегчение.
That I can still feel anything at all
Что я все еще могу чувствовать хоть что-то.
Spaces I used to find peace, tearing me apart
Пространства, в которых я находил покой, разрывали меня на части.
Glimpse of light comes shining through
Проблеск света пробивается сквозь него.
This waking dream
Этот сон наяву
Complacencies that we will never seek to replace
Самодовольство, которое мы никогда не сможем заменить.
Spitting out the blood inside my mouth
Выплевываю кровь изо рта.
The pain stings, but it brings relief
Боль жалит, но приносит облегчение.
That I can still feel anything at all
Что я все еще могу чувствовать хоть что-то.





Writer(s): Alexander Ballew, Jesse Cash, Joseph Cavey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.