ERRE - Jávea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ERRE - Jávea




Jávea
Хавеа
Tus curvas se mueven al ritmo del rock
Твои изгибы двигаются в ритме рока
Bañada en salitre me sabes mejor
Пропитанная солью, ты мне нравишься ещё больше
Cala escondida, tumbarnos al sol
Скрытый залив, загораем на солнце
Enseñas la espalda y sube el calor
Ты показываешь мне спину, и температура поднимается
No existen las madrugadas
Похмелья не существует
Solo dame más alcohol
Просто подливай мне ещё алкоголя
Sonaba guitarrica en la radio
По радио играла гитара
Hacia un calor inhumano
Стало невыносимо жарко
Juntamos las copas para salir a brindar
Мы чокнулись бокалами, чтобы выйти и выпить
Y bailar que son dos días
И танцевать, потому что отпуск скоро закончится
Y vivir la melodía
И наслаждаться мелодией
Que no te lo cuenten, no pidas permiso, sal
Не слушай других, не спрашивай разрешения, выходи
Y cantar tus melodías y vivir en esta vida
И пой свои мелодии и живи этой жизнью
Que no te lo cuenten y ya no te cambio más
Не слушай других, и я больше тебя не отпущу
Otra ronda, ¿no?
Ещё одну рюмку?
Vuelve ese tonteo, bailar reggetón
Мы снова флиртуем, танцуем реггетон
Llegar siempre a casa con gafas de sol
Всегда приходим домой в солнцезащитных очках
Salir con lo puesto, perder la razón
Выходим на улицу в чем попало, теряем рассудок
Jugar con las olas y hacerte el amor
Играем с волнами и занимаемся любовью
No existen las madrugadas
Похмелья не существует
Mándame nota de voz
Отправь мне голосовое сообщение
Sonaba guitarrica en la radio
По радио играла гитара
Hacia un calor inhumano
Стало невыносимо жарко
Juntamos las copas para salir a brindar
Мы чокнулись бокалами, чтобы выйти и выпить
Y bailar que son dos días
И танцевать, потому что отпуск скоро закончится
Y vivir la melodía
И наслаждаться мелодией
Que no te lo cuenten, no pidas permiso, sal
Не слушай других, не спрашивай разрешения, выходи
Y cantar tus melodías y vivir en esta vida
И пой свои мелодии и живи этой жизнью
Que no te lo cuenten y ya no te cambio más
Не слушай других, и я больше тебя не отпущу





Writer(s): Rafael Ballester Tornero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.