Paroles et traduction Errecé - La Luna Reflejándole
La Luna Reflejándole
Лунный свет на тебе
Qué
bonita
te
ves
Как
ты
прекрасна
Cuando
me
miras
y
caminas
con
aires
de
poder
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
идешь
с
гордо
поднятой
головой
Sin
estrés
de
que
nadie
la
vea
bien
Не
беспокоясь
о
том,
что
кто-то
увидит
тебя
Con
la
luna
reflejándole
И
лунный
свет
отражается
на
тебе
Qué
bonita
te
ves
Как
ты
прекрасна
Cuando
me
miras
y
caminas
con
aires
de
poder
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
идешь
с
гордо
поднятой
головой
Sin
estrés
de
que
nadie
la
vea
bien
Не
беспокоясь
о
том,
что
кто-то
увидит
тебя
Con
la
luna
reflejándole
И
лунный
свет
отражается
на
тебе
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
снова
увидеть
тебя
Mi
adicción
infinita
a
tú
ser
Моя
бесконечная
зависимость
от
тебя
Tu
boca
hoy
calma
mi
sed
Твой
рот
сегодня
утоляет
мою
жажду
Te
recuerdo
cada
2 por
3
Я
вспоминаю
тебя
каждые
две
по
три
Te
llamo,
te
cuelgo,
el
ciclo
otra
vez
Я
звоню
тебе,
бросаю
трубку,
цикл
повторяется
снова
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Mi
adicción
infinita
a
tu
ser
Моя
бесконечная
зависимость
от
тебя
Y
observo
la
forma
que
dibuja
И
я
наблюдаю
за
формой,
которую
ты
рисуешь
Con
ella
paso
el
tiempo
sin
buscar
excusas
С
тобой
я
провожу
время,
не
ища
оправданий
Creando
en
mi
burbuja
con
mi
dulce
musa
Создавая
в
своем
мыльном
пузыре
со
своей
милой
музой
Con
la
cruz
que
pesa
y
me
alivia
su
blusa
(ah)
С
крестом,
который
тяготит
и
облегчает
мне
твою
рубашку
(ах)
No
extraño
la
causa
Я
не
сожалею
о
причине
Voy
a
comprarte
la
luna
Я
куплю
тебе
луну
Con
la
ambición
de
un
astronauta
С
амбициями
астронавта
Mi
calma,
mi
karma
y
mi
armadura
Мой
покой,
моя
карма
и
моя
броня
Y
menos
mal
que
te
tengo,
ma'
И
как
хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
дорогая
Porque
la
mitad
de
personas
que
yo
tengo
por
aquí
me
dan
igual
Потому
что
половина
людей,
которые
у
меня
есть
здесь,
мне
все
равно
Solo
tú
me
aportas
la
luz
en
la
oscuridad
Только
ты
приносишь
мне
свет
во
тьме
Lo
que
me
consume
es
tu
perfume
natural
То,
что
съедает
меня,
это
твой
естественный
парфюм
Adquirí
inmunidad,
solo
si
estás
a
mi
lado
Я
приобрел
иммунитет,
только
если
ты
рядом
со
мной
Aprecio
la
ciudad,
tan
solo
si
estás
a
mi
lado
Я
ценю
город,
только
если
ты
рядом
со
мной
Me
da
igual
París
o
Roma
si
tú
no
estás
a
mi
lado
Мне
все
равно
на
Париж
или
Рим,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Si
no
estás
nada
funciona
y
eso
lo
tengo
comprobado
Если
тебя
нет,
ничего
не
работает,
и
я
это
проверил
Qué
bonita
te
ves
Как
ты
прекрасна
Cuando
me
miras
y
caminas
con
aires
de
poder
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
идешь
с
гордо
поднятой
головой
Sin
estrés
de
que
nadie
la
vea
bien
Не
беспокоясь
о
том,
что
кто-то
увидит
тебя
Con
la
luna
reflejándole
И
лунный
свет
отражается
на
тебе
Qué
bonita
te
ves
Как
ты
прекрасна
Cuando
me
miras
y
caminas
con
aires
de
poder
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
идешь
с
гордо
поднятой
головой
Sin
estrés
de
que
nadie
la
vea
bien
Не
беспокоясь
о
том,
что
кто-то
увидит
тебя
Con
la
luna
reflejándole
И
лунный
свет
отражается
на
тебе
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
снова
увидеть
тебя
Mi
adicción
infinita
a
tú
ser
Моя
бесконечная
зависимость
от
тебя
Tu
boca
hoy
calma
mi
sed
Твой
рот
сегодня
утоляет
мою
жажду
El
instinto
aflora
si
te
siento
cerca
Инстинкт
просыпается,
если
я
чувствую
тебя
рядом
La
vida
y
las
horas
se
me
pasan
lentas
Жизнь
и
часы
тянутся
для
меня
медленно
Sonrisas
de
espera
si
te
veo
en
la
puerta
Улыбки
ожидания,
если
я
вижу
тебя
у
двери
Esa
personalidad
que
llevas
qué
bien
que
te
sienta,
mujer
Эта
индивидуальность,
которую
ты
проявляешь,
как
хорошо
она
тебе
идет,
женщина
Me
encanta
saber
que
te
tengo
aquí
Мне
нравится
знать,
что
ты
здесь,
со
мной
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Me
encanta
saber
que
te
tengo
aquí
Мне
нравится
знать,
что
ты
здесь,
со
мной
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе
Como
Canserbero
all
we
need
is
love,
ah
Как
Кансерберо,
нам
нужна
только
любовь,
ах
Y
lo
noto
dejando
constancia
en
mi
cuerpo
И
я
чувствую
это,
оставляя
след
на
своем
теле
Erizando
mi
piel
Вставая
дыбом
на
моей
коже
Con
la
luna
reflejándole
И
лунный
свет
отражается
на
тебе
Love
is
in
the
air,
love
is
in
the
air
Любовь
витает
в
воздухе,
любовь
витает
в
воздухе
En
mi
cuerpo
reflejándome
Отражаясь
в
моем
теле
Love
is
in
the
air,
erizando
mi
piel
Любовь
витает
в
воздухе,
вставая
дыбом
на
моей
коже
Adquirí
inmunidad,
solo
si
estás
a
mi
lado
Я
приобрел
иммунитет,
только
если
ты
рядом
со
мной
Aprecio
la
ciudad,
tan
solo
si
estás
a
mi
lado
Я
ценю
город,
только
если
ты
рядом
со
мной
Me
da
igual
París
o
Roma
si
tú
no
estás
a
mi
lado
Мне
все
равно
на
Париж
или
Рим,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Si
no
estás
nada
funciona
y
eso
lo
tengo
comprobado
Если
тебя
нет,
ничего
не
работает,
и
я
это
проверил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errecé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.