Erreway - De Aquí de Allá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erreway - De Aquí de Allá




De Aquí de Allá
From Here, From There
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
Estoy cerca del camino
I am close to the road
Voy buscando mi destino
I am searching for my destiny
Estoy junto a mis amigos
I am with my friends
Todo pasa y todo queda
Everything passes and everything stays
Nada es fácil, pero llega
Nothing is easy, but it comes
Arriesgamos, el presente es hoy
We take risks, the present is today
Sentirnos bien
Feel good
Sentirnos mal sin querer
Feel bad without wanting to
Llorar mis penas de ayer
Cry my sorrows of yesterday
El infierno está más lejos con vos
Hell is further away with you
O sin vos (¡uh!)
Or without you (oh!)
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
Quiero compartir las penas
I want to share the sorrows
Que nos pasen cosas buenas
For good things to happen to us
Para un cruz de la moneda, y más
For a flip of the coin, and more
Que nos cante el mismo grillo
That the same cricket sings to us
Y al final estar contigo
And in the end, to be with you
Si te tengo cerca, amigo, voy
If I have you near, my friend, I will go
Sentirnos bien
Feel good
Sentirnos mal sin querer
Feel bad without wanting to
Llorar mis penas de ayer
Cry my sorrows of yesterday
El infierno está más lejos con vos
Hell is further away with you
O sin vos (¡uh!)
Or without you (oh!)
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
Llorar mis penas de ayer
Cry my sorrows of yesterday
El infierno está más lejos con vos
Hell is further away with you
O sin vos (¡uh!)
Or without you (oh!)
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
De aquí, de allá
From here, from there
Con vos volar
With you, I will fly





Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.