Erreway - Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erreway - Mi Vida




Mi Vida
My Life
Encontré por fin un poco de tiempo
I finally found some time
Para mirar atrás y ver mi vida
To look back and see my life
Ni toda mentira ni todo verdad
Not all lies and not all truth
Ni todo bien ni todo tan mal
Not all good and not all so bad
Solo una vida, mi vida
Just one life, my life
Mi vida, nada más
My life, nothing more
Habra mil maneras para caminar
There are a thousand ways to walk
Elegí, eligieron mi forma de andar
I chose, they chose my way of walking
Ni toda lluvia ni toda luz
Not all rain and not all light
Ni todo noche ni todo sol
Not all night and not all sun
Solo una vida, mi vida
Just one life, my life
Mi vida, nada más
My life, nothing more
El pasado fue, el presente es
The past was, the present is
Depende de mi, si, si (Uh)
It depends on me, yes, yes (Uh)
No hay futuro si estoy quieto
There is no future if I am still
Solo miedo a despertar
Just afraid of waking up
Ya no culpo más a nadie
I don't blame anyone anymore
Mi vida es mía y nada más (nada más)
My life is mine and nothing more (nothing more)
Uh, nada más
Uh, nothing more
Desperté a la luz que fuerte me pegó
I woke up to the light that hit me hard
El rayo mortal que ayuda a vivir
The deadly ray that helps me live
Ni toda gloria, ni todo fracaso
Not all glory, not all failure
Ni todo negro, ni todo blanco
Not all black, not all white
Es solo una historia
It's just a story
Mi vida, nada más
My life, nothing more
Llego mi tiempo, el de descuento
My time of atonement has come
No tengo excusas por lo que siento
I have no excuses for what I feel
Ni todo ser santo ni todo pecado
Not all being a saint and not all sin
Ni todo dolor ni todo amor
Not all pain and not all love
Es solo una vida
It's just one life
Mi vida, nada más
My life, nothing more
El pasado fue, el presente es
The past was, the present is
Depende de mi, si, si (Uh)
It depends on me, yes, yes (Uh)
No hay futuro si estoy quieto
There is no future if I am still
Solo miedo a despertar
Just afraid of waking up
Ya no culpo más a nadie
I don't blame anyone anymore
Mi vida es mía y nada más (nada más)
My life is mine and nothing more (nothing more)
Uh, nada más
Uh, nothing more
No hay futuro si estoy quieto
There is no future if I am still
Solo miedo a despertar
Just afraid of waking up
Ya no culpo más a nadie
I don't blame anyone anymore
Mi vida es mía y nada más (nada más)
My life is mine and nothing more (nothing more)
Uh, nada más
Uh, nothing more
El pasado fue, el presente es
The past was, the present is
Depende de mi, si, si (Uh)
It depends on me, yes, yes (Uh)
No hay futuro si estoy quieto
There is no future if I am still
Solo miedo a despertar
Just afraid of waking up
Ya no culpo más a nadie
I don't blame anyone anymore
Mi vida es mía y nada más (nada más)
My life is mine and nothing more (nothing more)
Uh, nada más
Uh, nothing more





Writer(s): De Giacomi Maria Cristina, Nilson Carlos Zulisber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.