Paroles et traduction Erreway - No Se Puede Más
No Se Puede Más
No Se Puede Más
Seguir
viviendo
así
I
can't
go
on
living
like
this,
De
mano
en
mano
From
hand
to
hand,
De
transa
en
transa
From
one
bad
deal
to
another,
Cuan
malheridos
How
badly
Podremos
estar
Can
we
be
hurt
Hasta
despertar
Before
we
wake
up,
Hasta
despertar
Before
we
wake
up.
No
se
puede
más
I
can't
take
it
anymore,
Es
una
gran
locura
It's
a
crazy
idea,
Una
historia
suicida
A
suicidal
story
Que
no
da
para
más
That
can't
go
on.
Cuantas
marcas
en
la
piel
How
many
scars
on
our
skin,
En
el
alma
hay
que
tener
How
many
do
we
have
in
our
souls,
Hasta
despertar
Before
we
wake
up,
Hasta
despertar
Before
we
wake
up.
Hoy
muero
otra
vez,
otra
vez
Today
I
die
again,
again,
Por
milésima
vez
For
the
thousandth
time,
Clavame
otro
puñal
Stab
me
with
another
dagger,
Malherime
una
vez
más
Hurt
me
once
more.
Como
animales
sobreviviendo
Like
animals,
just
trying
to
survive,
Que
decadencia
How
we've
fallen,
Que
olor
a
rancio
How
we
stink,
Que
decadencia
How
we've
fallen,
No
se
puede
más
I
can't
take
it
anymore,
La
esperanza
se
burló
Hope
has
made
fun
of
us,
De
este
mundo
se
fugó
It's
run
away
from
this
world,
No
lo
puedo
soportar
I
can't
bear
it,
Y
aquí
estamos
tan
sin
rumbo
And
here
we
are,
so
lost,
Tan
dormidos
y
tan
mudos
So
asleep
and
so
mute.
Hasta
despertar
Before
we
wake
up,
Hasta
despertar
Before
we
wake
up.
Hoy
muero
otra
vez,
otra
vez
Today
I
die
again,
again,
Por
milésima
vez
For
the
thousandth
time,
Clavame
otro
puñal
Stab
me
with
another
dagger,
Malherime
una
vez
más
Hurt
me
once
more.
Como
animales
sobreviviendo
Like
animals,
just
trying
to
survive,
Que
decadencia
How
we've
fallen,
Que
olor
a
rancio
How
we
stink,
Que
decadencia
How
we've
fallen,
No
te
dejes
caer
Don't
let
yourself
fall,
No
te
deje
vencer
Don't
let
yourself
be
defeated,
Que
la
cruz
no
es
un
cuento
This
cross
is
not
a
fairy
tale,
Que
la
cruz
esta
adentro
This
cross
is
inside
us.
No
te
dejes
caer
Don't
let
yourself
fall.
No
se
puede
más
I
can't
take
it
anymore
Seguir
viviendo
así
I
can't
go
on
living
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Carlos Zulisber Nilson
Album
Tiempo
date de sortie
24-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.