Erreway - Perder un amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erreway - Perder un amigo




Perder un amigo es morir
Потерять друга-значит умереть.
Es tener el alma devastada
Это то, что душа опустошена.
Ir a la deriva por la vida
Дрейфовать по жизни
Sin luz y sin salida
Нет света и нет выхода
Perder un amigo es sentir
Потерять друга-значит почувствовать
Que el mundo ya no gira
Что мир больше не вращается.
Que todo se detiene sin final
Что все останавливается без конца.
Y sin punto de partida
И без отправной точки
Un amigo es todo
Друг - это все
El camino, la luz, el corazón
Путь, свет, сердце
Los sueños que soñamos
Мечты, о которых мы мечтаем,
Un amigo es arriesgar
Друг рискует
Con alguien a tu lado y estar
С кем-то рядом с тобой и быть
Por siempre acompañados
Вечно в сопровождении
Porque un amigo es la fe
Потому что друг-это вера.
Que da confianza en vivir
Что дает уверенность в жизни
Para seguir codo a codo en la vida
Чтобы следовать бок о бок в жизни,
Él que te ayuda a volar
Он помогает тебе летать.
Él que te empuja a buscar la salida
Он толкает тебя искать выход.
Perder un amigo es cortar
Потерять друга-значит отрезать
La delgada línea de la vida
Тонкая линия жизни
Dejar el corazón sin timón
Оставить сердце без руля
Sintiendo en carne viva
Чувствуя себя в сырой плоти
Perder un amigo es quedar
Потерять друга-значит остаться.
Sin tu mitad querida
Без твоей любимой половины.
Llorar y reír desde hoy
Плакать и смеяться с сегодняшнего дня
En una soledad, no compartida
В одиночестве, не разделяемом
Un amigo es todo
Друг - это все
El camino, la luz, el corazón
Путь, свет, сердце
Los sueños que soñamos
Мечты, о которых мы мечтаем,
Un amigo es arriesgar
Друг рискует
Con alguien a tu lado y estar
С кем-то рядом с тобой и быть
Por siempre acompañados
Вечно в сопровождении
Porque un amigo es la fe
Потому что друг-это вера.
Que da confianza en vivir
Что дает уверенность в жизни
Para seguir codo a codo en la vida
Чтобы следовать бок о бок в жизни,
Él que te ayuda a volar
Он помогает тебе летать.
Él que te empuja a buscar la salida
Он толкает тебя искать выход.





Writer(s): De Giacomi Maria Cristina, Nilson Carlos Zulisber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.