Erreway - Será de Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erreway - Será de Dios




Dije, no voy a volver
Я сказал, Я не вернусь.
No voy a sentir, no voy a pensar
Я не буду чувствовать, я не буду думать.
Y te vi, y todo cambió
И я увидел тебя, и все изменилось.
No pude negarme a tu mirada
Я не мог отказаться от твоего взгляда.
Será de Dios
Это будет от Бога
Que no te pueda olvidar más
Что я больше не могу тебя забыть.
Será de Dios
Это будет от Бога
Que sea tuya hasta el final
Пусть она будет твоей до конца.
Será que al fin
Это будет, наконец,
Tu corazón se despertó
Твое сердце проснулось.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Mirame así que en ese brillo
Посмотри на меня так в этом сиянии,
Pueda ver toda la fuerza (De tu amor)
Я могу видеть всю силу (твоей любви)
De tu amor, que entre tus besos
От твоей любви, что между твоими поцелуями
Llegue ya la primavera
Наступает уже весна
Será de Dios
Это будет от Бога
Que no te pueda olvidar más
Что я больше не могу тебя забыть.
Será de Dios
Это будет от Бога
Que sea tuya hasta el final
Пусть она будет твоей до конца.
Será que al fin
Это будет, наконец,
Tu corazón se despertó
Твое сердце проснулось.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
No si pueda perdonar
Я не знаю, смогу ли я простить.
No si deba regresar
Я не знаю, стоит ли мне возвращаться.
Para perderte una vez más
Чтобы потерять тебя еще раз.
Será que al fin, me ames de verdad
Ты, наконец, полюбишь меня по-настоящему.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Será de Dios, será mejor
Будет от Бога, будет лучше.
Ya no te alejes, no digas adiós
Больше не уходи, не прощайся.
Será de Dios
Это будет от Бога





Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.