Paroles et traduction Erreway - Será de Dios
Dije,
no
voy
a
volver
Я
сказал,
Я
не
вернусь.
No
voy
a
sentir,
no
voy
a
pensar
Я
не
буду
чувствовать,
я
не
буду
думать.
Y
te
vi,
y
todo
cambió
И
я
увидел
тебя,
и
все
изменилось.
No
pude
negarme
a
tu
mirada
Я
не
мог
отказаться
от
твоего
взгляда.
Será
de
Dios
Это
будет
от
Бога
Que
no
te
pueda
olvidar
más
Что
я
больше
не
могу
тебя
забыть.
Será
de
Dios
Это
будет
от
Бога
Que
sea
tuya
hasta
el
final
Пусть
она
будет
твоей
до
конца.
Será
que
al
fin
Это
будет,
наконец,
Tu
corazón
se
despertó
Твое
сердце
проснулось.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Mirame
así
que
en
ese
brillo
Посмотри
на
меня
так
в
этом
сиянии,
Pueda
ver
toda
la
fuerza
(De
tu
amor)
Я
могу
видеть
всю
силу
(твоей
любви)
De
tu
amor,
que
entre
tus
besos
От
твоей
любви,
что
между
твоими
поцелуями
Llegue
ya
la
primavera
Наступает
уже
весна
Será
de
Dios
Это
будет
от
Бога
Que
no
te
pueda
olvidar
más
Что
я
больше
не
могу
тебя
забыть.
Será
de
Dios
Это
будет
от
Бога
Que
sea
tuya
hasta
el
final
Пусть
она
будет
твоей
до
конца.
Será
que
al
fin
Это
будет,
наконец,
Tu
corazón
se
despertó
Твое
сердце
проснулось.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
No
sé
si
pueda
perdonar
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
простить.
No
sé
si
deba
regresar
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
возвращаться.
Para
perderte
una
vez
más
Чтобы
потерять
тебя
еще
раз.
Será
que
al
fin,
me
ames
de
verdad
Ты,
наконец,
полюбишь
меня
по-настоящему.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Será
de
Dios,
será
mejor
Будет
от
Бога,
будет
лучше.
Ya
no
te
alejes,
no
digas
adiós
Больше
не
уходи,
не
прощайся.
Será
de
Dios
Это
будет
от
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello
Album
Tiempo
date de sortie
24-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.