Erreway - Será por Que Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erreway - Será por Que Te Quiero




Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Me levanto de mañana
Я просыпаюсь с утра.
Me asomo a la ventana
Я выглядываю в окно.
Te busco en esa esquina
Я ищу тебя в этом углу.
¿Dónde estás?
Где ты?
Apareces tan divina
Ты выглядишь такой божественной.
Hay tanta adrenalina
Там так много адреналина
En mi cuerpo
В моем теле
Que no puedo respirar
Что я не могу дышать.
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Cuando paso y te veo en la ventana
Когда я прохожу мимо и вижу тебя в окне,
Sale el sol se ilumina mi mañana
Солнце встает, освещает мое утро.
Cada día esperando una señal
Каждый день, ожидая знака,
Chico tímido solo tienes que hablar
Застенчивый парень, тебе просто нужно поговорить.
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
Será porque te quiero
Это будет потому, что я люблю тебя.
Cómo, cuándo, qué, qué, cosa
Как, когда, что, что, вещь
Cada quien, que quiebra cuál
Каждый кто, кто банкрот какой
Quien te quema, queda quieta
Тот, кто сжигает тебя, остается на месте.
Cada carta una señal
Каждая карта знак
Quiero, quieres que quilombo, oh, oh
Я хочу, ты хочешь, чтобы я квиломбо, о, о,
Calle o cama, quién acaba, quién te calla
Улица или кровать, кто кончит, кто заткнет тебя.
Quien te cambia, quien te calma
Кто меняет тебя, кто успокаивает тебя.
Quien te cansa (Quien te quita)
Кто утомляет тебя (кто отнимает у тебя)
Quien te canta (Quien te ama)
Кто поет тебе (кто любит тебя)
¿Será, será porque te quiero?
Это будет, это будет потому, что я люблю тебя?
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Cuando salgo a la vereda, no te dejas alcanzar
Когда я выхожу на улицу, ты не дотягиваешься.
Y te busco, no te encuentro, ¿dónde estas?
И я ищу тебя, я не могу найти тебя, где ты?
Como loco estoy viviendo, eres mi sueño despierto
Как сумасшедший, я живу, Ты моя мечта.
Que me ahoga y no me deja respirar (Respirar, respirar)
Который душит меня и не позволяет мне дышать (дышать, дышать)
Cuando paso y te veo en la ventana
Когда я прохожу мимо и вижу тебя в окне,
Sale el sol, se ilumina mi mañana
Солнце встает, освещает мое утро.
Cada día esperando una señal
Каждый день, ожидая знака,
Chico tímido solo tienes que hablar
Застенчивый парень, тебе просто нужно поговорить.
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О, о, о,
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Me levanto en la mañana
Я просыпаюсь утром.
Me asomo a la ventana
Я выглядываю в окно.
Te busco en esa esquina, ¿dónde estas?
Я ищу тебя в том углу, где ты?
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Cuando salgo a la vereda
Когда я выхожу на тротуар,
No te dejas alcanzar
Ты не позволяешь себе дотянуться.
Y te busco, no te encuentro, ¿dónde estas?
И я ищу тебя, я не могу найти тебя, где ты?
¿Será porque te quiero?
Это потому, что я люблю тебя?
Quien te calla, quien te cambia, quien te calma
Кто молчит, кто меняет тебя, кто успокаивает тебя.
Quien te quita, quien te cansa, quien te carga
Кто забирает тебя, кто утомляет тебя, кто обременяет тебя
¿Quién quita que te ama?
Кто тебя любит?
Oh, oh oh, oh oh
О, о, о, о
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
Oh, oh oh, oh oh
О, О, О, О, О, о
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о





Writer(s): De Giacomi Maria Cristina, Nilson Carlos Zulisber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.