Erreway - Vale la Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erreway - Vale la Pena




Vale la Pena
Стоит ли оно того?
Vale la pena saltar al vacío de la tierra
Стоит броситься в земную пустоту
Perder la eternidad, y las estrellas
Потерять вечность, и звезды
Morir, llorar, reír, sentir
Умереть, плакать, смеяться, чувствовать
Vale la pena
Стоит
Vale la pena
Стоит
Vale la pena dejar de ser un pájaro con alas
Стоит перестать быть птицей с крыльями
Formar un nido, decir mañana
Свить гнездо, сказать "завтра"
Llenarse de emociones y de sueños
Наполниться эмоциями и мечтами
Vale la pena
Стоит
Vale la pena
Стоит
Corazón don cascarita
Сердце, скорлупка от ореха
Corazón descarcarado
Сердце обнаженное
Corazón, corazón enamorado
Сердце, сердце влюбленное
Corazón tan desarmado
Сердце такое беззащитное
Corazón con lucesitas
Сердце с огоньками
Corazón hecho deseo
Сердце исполненное желания
Corazón vale la pena
Сердце, стоит
Ser amor entre tu cuerpo
Быть любовью в твоем теле
Vale la pena vivir
Стоит жить
Vale la pena si hasta Dios una vez, quiso probarlo
Стоит, если даже Бог однажды захотел это испытать
Y murió por amor, tan desangrado
И умер от любви, так обескровленный
Dos mil años y una cruz
Две тысячи лет и крест
Vale la pena
Стоит
Vale la pena
Стоит
Vale la pena entender el misterio de la vida
Стоит понять тайну жизни
El dolor será luz de bienvenida
Боль будет светом приветствия
Libertar de elegir con cual herida
Свобода выбирать, с какой раной
Vale la pena vivir
Стоит жить
Corazón don cascarita
Сердце, скорлупка от ореха
Corazón descarcarado
Сердце обнаженное
Corazón, corazón enamorado
Сердце, сердце влюбленное
Corazón tan desarmado
Сердце такое беззащитное
Corazón con lucesitas
Сердце с огоньками
Corazón hecho deseo
Сердце исполненное желания
Corazón vale la pena
Сердце, стоит
Ser amor entre tu cuerpo
Быть любовью в твоем теле
Vale la pena vivir
Стоит жить





Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Carlos Zulisber Nilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.