Erreway - Vamos al Ruedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erreway - Vamos al Ruedo




Vamos al Ruedo
Let's Go Dancing
"Sólo es un juego, oh-oh-ooh"
"It's just a game, oh-oh-ooh"
Claridad
Clarity
Lastimándome los ojos
Hurting my eyes
Arde mi cabeza
My head is burning
Sabes bien por qué
You know very well why
Al partir
When you left
Me quedé mirándote
I watched you go
Y supe que el día
And I knew that day
Iba a estar muy bien
Was going to be very good
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game
Y si te toca perder
And if it touches you to lose
(No es tan grave)
(It's not so bad)
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game
Y si te toca ganar
And if it's your turn to win
Multitud
Multitude
Merodeando por las calles
Roaming through the streets
No si están vivos
I don't know if they're alive
Dentro de su piel
Inside their skin
Veo caras
I see faces
Que pasan sin mirar
Who pass without looking
Corazones secos
Dry hearts
De tanto esperar
From waiting so long
Tu olor
Your scent
Me acompaña al caminar
Accompanies me as I walk
Y mis pies ya sienten
And my feet already feel
Ganas de bailar
Like dancing
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game
Y si te toca perder
And if it touches you to lose
(No es tan grave)
(It's not so bad)
No tengas miedo
Do not be afraid
Vamos al ruedo
Let's go dancing
Y si te quieres perder
And if you want to get lost
Ven conmigo
Come with me
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game
Y si te toca perder
And if it touches you to lose
(No es tan grave)
(It's not so bad)
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game
Y si te toca ganar
And if it's your turn to win
No tengas miedo
Do not be afraid
Vamos al ruedo
Let's go dancing
Y si te quieres perder
And if you want to get lost
Ven conmigo
Come with me
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game
Y si te toca perder
And if it touches you to lose
(No es tan grave)
(It's not so bad)
No tengas miedo
Do not be afraid
Sólo es un juego
It's just a game





Writer(s): Andrés Calamaro, Cachorro López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.