Errol Brown - That's No Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Errol Brown - That's No Lie




That's No Lie
Это не ложь
I saw your face in a magazine
Я увидел твое лицо в журнале,
Your smile just like the sun
Твоя улыбка, словно солнце,
Brings back all the times gone by
Вернула все былые времена,
When our love began
Когда наша любовь начиналась.
I never knew the true, until you were gone
Я не знал всей правды, пока ты не ушла.
I'll never find another you
Я никогда не найду другую тебя,
This world just not the same
Этот мир уже не тот.
Each and every thought of you
Каждая мысль о тебе
Still fills my heart with pain
Всё ещё наполняет мое сердце болью.
Oh my Emmeleine, star of my silver screen
О, моя Эммелина, звезда моего серебряного экрана,
Oh my Emmeleine!
О, моя Эммелина!
No that's no lie, there's nothing new
Нет, это не ложь, ничего не изменилось,
This broken heart of mine still missing you,
Мое разбитое сердце все еще скучает по тебе.
So that's no shame, no one to blame
Мне не стыдно, и некого винить,
No one can ever take the place of you
Никто никогда не сможет занять твое место.
I read your letter all the time
Я перечитываю твое письмо снова и снова,
And all the things you say
И все, что ты говоришь,
Bring back that cold December night
Возвращает меня в ту холодную декабрьскую ночь,
You took your life away
Когда ты ушла из жизни.
How to live I never knew in this world without you
Я не знаю, как жить в этом мире без тебя.
You had the face of a beauty queen
У тебя было лицо королевы красоты,
You were my movie star
Ты была моей кинозвездой,
You were the best I've ever seen
Ты была лучшей из всех, кого я знал,
The very best by far!
Самой лучшей, без сомнения!
No that's no lie, there's nothing more
Нет, это не ложь, больше ничего нет,
And nothing left for me worth leaving for
И ничего не осталось, ради чего стоит жить.
So that's no shame, no one to blame
Мне не стыдно, и некого винить,
Without you life will never be the same
Без тебя жизнь никогда не будет прежней.
No that's no lie, I'm missing you
Нет, это не ложь, я скучаю по тебе,
This broken heart of mine still loving you
Мое разбитое сердце все еще любит тебя.
So that's no shame, no one to blame
Мне не стыдно, и некого винить,
Without you life, will never be the same
Без тебя жизнь никогда не будет прежней.





Writer(s): Dieter Bohlen, Errol Ainsworth Glenstor Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.