Erroll Garner - If I Had You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erroll Garner - If I Had You




If I Had You
Если бы ты была со мной
I could show the world how to smile
Я бы показал миру, как улыбаться
I could be glad all of the while
Я бы радовался постоянно
I could change the grey skies to blues
Я бы сменил серое небо на голубое
If I had you
Если бы ты была со мной
I could leave the old days behind
Я бы оставил прошлое позади
Leave all my pals, I'd never mind
Оставил всех друзей, меня бы это не волновало
I could start my life all a new
Я бы начал свою жизнь заново
If I had you
Если бы ты была со мной
I could climb the snow capped mountains
Я бы взобрался на заснеженные горы
Sail the mighty ocean wide
Переплыл бы могучий широкий океан
I could cross the burning desert
Я бы пересек горящую пустыню
If I had you by my side
Если бы ты была рядом со мной
I could be a king, dear, uncrowned
Я мог бы быть королем, дорогая, без короны
Humble or poor, rich or renowned
Скромным или бедным, богатым или знаменитым
There is nothing I couldn't do
Нет ничего, что я не смог бы сделать
If I had you
Если бы ты была со мной
I could show the world how to smile
Я бы показал миру, как улыбаться
I could be glad all of the while
Я бы радовался постоянно
I could change the grey skies to blues
Я бы сменил серое небо на голубое
If I had you
Если бы ты была со мной
I could leave the old days behind
Я бы оставил прошлое позади
Leave all my pals, I'd never mind
Оставил всех друзей, меня бы это не волновало
I could start my life all a new
Я бы начал свою жизнь заново
If I had you
Если бы ты была со мной
I could climb the snow capped mountains
Я бы взобрался на заснеженные горы
Sail the mighty ocean wide
Переплыл бы могучий широкий океан
I could cross the burning desert
Я бы пересек горящую пустыню
If I had you by my side
Если бы ты была рядом со мной
I could be a king, dear, uncrowned
Я мог бы быть королем, дорогая, без короны
Humble or poor, rich or renowned
Скромным или бедным, богатым или знаменитым
There is nothing I couldn't do
Нет ничего, что я не смог бы сделать





Writer(s): Campbell James, Connelly Reginald, Shapiro Ted


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.