Erroll Garner - Lovely to Look At (Remastered 2020) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erroll Garner - Lovely to Look At (Remastered 2020)




Clothes must play a part
Одежда должна играть свою роль.
To light an eye, to win a heart;
Зажечь глаза, завоевать сердце;
They say a gown can almost speak,
Говорят, платье почти может говорить.
If it is chic.
Если это шикарно.
Should you select the right effect,
Если вы выберете правильный эффект,
You cannot miss,
Ты не можешь промахнуться,
You may be sure,
Можете быть уверены,
He will tell you this.
Он вам это скажет.
Lovely to look at,
Приятно смотреть,
Delightful to know and heaven to kiss.
Приятно знать и целовать небеса.
A combination like this,
Комбинация, подобная этой,
Is quite my most impossible scheme come true,
- Это вполне мой самый невозможный замысел, ставший явью.
Imagine finding a dream like you!
Представь, что ты нашел такую же мечту, как ты!
You're lovely to look at,
На тебя приятно смотреть.
It's thrilling to hold you terribly tight.
Так волнующе обнимать тебя так крепко.
For we're together, the moon is new,
Ибо мы вместе, Луна Нова,
And oh, it's lovely to look at you tonight!
О, как приятно смотреть на тебя сегодня вечером!
What appeals to me
Что привлекает меня?
Is just your charm and dignity,
Это просто твое обаяние и достоинство,
Not what you wear,
Не то, что ты носишь,
But just an air, of great repose.
А просто вид великого покоя.
You are quite perfect from your head down to your toes
Ты само совершенство с головы до пят
Both night and day,
И днем, и ночью.
I am moved to say.
Я тронут, чтобы сказать.
Lovely to look at,
Приятно смотреть,
Delightful to know and heaven to kiss.
Приятно знать и целовать небеса.
A combination like this,
Комбинация, подобная этой,
Is quite my most impossible scheme come true,
- Это вполне мой самый невозможный замысел, ставший явью.
Imagine finding a dream like you!
Представь, что ты нашел такую же мечту, как ты!
You're lovely to look at,
На тебя приятно смотреть.
It's thrilling to hold you terribly tight.
Так волнующе обнимать тебя так крепко.
For we're together, the moon is new,
Ибо мы вместе, Луна Нова,
And oh, it's lovely to look at you tonight!
О, как приятно смотреть на тебя сегодня вечером!





Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh, Jerome Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.