Erroll Garner - People Will Say We're In Love (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erroll Garner - People Will Say We're In Love (Remastered)




People Will Say We're In Love (Remastered)
Люди скажут, что мы влюблены (Ремастеринг)
Why do they think up stories that link my name with yours?
Почему они выдумывают истории, связывая мое имя с твоим?
Why do the neighbors chatter all day, behind their doors?
Почему соседи болтают весь день, не закрывая дверей?
I know a way to prove what they say is quite untrue.
Я знаю способ доказать, что все их разговоры - ложь.
Here is the gist, a practical list of "donts" for you.
Вот, в чем суть: практический список "нельзя" для тебя.
Don't throw bouquets at me
Не бросай в меня букеты,
Don't please my folks too much
Не угождай моим родителям,
Don't laugh at my jokes too much
Не смейся слишком заливисто над моими шутками,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't sigh and gaze at me
Не вздыхай и не гляди на меня так,
Your sighs are so like mine
Твои вздохи так похожи на мои,
Your eyes mustn't glow like mine
Твои глаза не должны сиять, как мои,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't start collecting things
Не начинай коллекционировать вещи,
Give me my rose and my glove.
Верни мне мою розу и перчатку.
Sweetheart they're suspecting things
Дорогая, они что-то подозревают,
People will say we're in love.
Люди скажут, что мы влюблены.
Don't praise my charm too much
Не расхваливай мой шарм,
Don't look so vain with me
Не выгляди такой гордой рядом со мной,
Don't stand in the rain with me
Не стой со мной под дождем,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't take my arm too much
Не бери меня под руку слишком часто,
Don't keep your hand in mine
Не держи свою руку в моей,
Your hand feels so grand in mine
Твоя рука такая чудесная в моей,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't dance all night with me
Не танцуй со мной всю ночь напролет,
Till the stars fade from above.
Пока звезды не исчезнут с неба.
They'll see it's alright with me
Они увидят, что я не против,
People will say we're in love.
Люди скажут, что мы влюблены.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.