Erroll Garner - Serenade In Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erroll Garner - Serenade In Blue




Serenade In Blue
Серенада в синих тонах
When I hear that Serenade in blue
Когда я слышу эту Серенаду в синих тонах,
I'm somewhere in another world, alone with you
Я словно в другом мире, наедине с тобой,
Sharing all the joys we used to know
Делюсь всей той радостью, что мы знали,
Many moons ago
Много лун назад.
Once again your face comes back to me
Твое лицо вновь предстает предо мной,
Just like the theme of some forgotten melody
Как тема забытой мелодии
In the album of my memory
В альбоме моей памяти.
It seems like only yesterday
Кажется, будто это было вчера:
The small cafe, a crowded floor
Небольшое кафе, многолюдный зал,
And as we danced the night away
И пока мы танцевали всю ночь напролет,
I hear you say forever more
Я слышал, как ты шепчешь "навсегда".
And then the song became a sigh
И песня стала вздохом,
Forever more became goodbye
А "навсегда" прощанием,
Cause you remained in my heart, but
Ведь ты осталась в моем сердце, но...
Tell me darling in there still a spark?
Скажи, любимая, осталась ли еще искра?
Or only lonely ashes of the flame we knew
Или лишь одинокий пепел того пламени, что мы знали?
Should I go on whistling in the dark,
Должен ли я и дальше насвистывать в темноте?





Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.