Error - 緊箍咒 - 《埋班作樂》作品 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Error - 緊箍咒 - 《埋班作樂》作品




緊箍咒 - 《埋班作樂》作品
Tightening Curse - "Buried Fun" Work
任何事注定 為求是安定
Everything is destined, for the sake of stability
不再夠膽任性 想對我生活有溫飽保證
No longer daring to be capricious, I want a guarantee of comfort in my life
像奴隸只可適應 又何謂安定
Like a slave, I can only adapt, but what is stability?
當你處於逆境 如何勤力都不生性
When you're in adversity, no matter how hard you work, you're not prosperous
跟制度便成 但全是禁令
Conforming to the system, but it's all restrictions
為了你好 說聲心領
For your own good, they say, I appreciate it
踏實在被吹奏 現實在唸緊箍咒
Reality is being touted, reality is chanting the Tightening Curse
渾渾噩噩工作 問你那因由
Working in a daze, what's the reason?
在局限下苦鬥 就像是歷劫西遊
Struggling under limitations, it's like a journey to the West
既有路線下接受 跟某個要求
Accepting the established route, following certain demands
哪有自由
Where is the freedom?
負能量有害 善良地忍耐
Negative energy is harmful, endure kindly
只要放心地愛 總會有天望見美麗未來
As long as you love with confidence, you will see a beautiful future one day
亦曾認真的比賽 異常地忍耐
I also competed seriously, endured abnormally
不過 怎去努力亦無用
But no matter how hard I try, it's useless
我似未曾存在
I seem to have never existed
請繼續熱誠 但全是既定
Please continue your enthusiasm, but it's all predetermined
為了你好 討厭莫名
For your own good, I hate the inexplicability
並未認命 但事實在賣命
I haven't resigned to fate, but in reality, I'm working myself to death
踏實在被吹奏 現實在唸緊箍咒
Reality is being touted, reality is chanting the Tightening Curse
渾渾噩噩工作 問你那因由
Working in a daze, what's the reason?
在局限下苦鬥 就像是歷劫西遊
Struggling under limitations, it's like a journey to the West
既有路線下接受 跟某個要求
Accepting the established route, following certain demands
哪有自由
Where is the freedom?
用盡全力 亦繼續被囚
Exhausted all my strength, still imprisoned
舊事和物 在說服別逃走
Old things and matters, persuading me not to escape
壓低我 一隻手
Holding me down, with one hand
你說將拯救 實際給緊箍咒
You say you'll save me, but actually, you're giving me the Tightening Curse
用盡全力 亦繼續被囚
Exhausted all my strength, still imprisoned
舊事和物 在說服別逃走
Old things and matters, persuading me not to escape
壓低我 一隻手
Holding me down, with one hand
你說將拯救 實際只想詛咒
You say you'll save me, but actually, you just want to curse me
越狂 越火 成就那混亂惡果
The wilder, the fiercer, achieving that chaotic outcome
越狂 越慌 望住你種嘅因果
The wilder, the more panicked, watching the karma you sow
腐食腐壞 繼續勢力變大
Decaying and rotting, the power continues to grow
即使宇宙再大 難敵惡性生態
Even if the universe is vast, it's hard to resist the malignant ecology
無奈百無聊賴 平日百無聊賴
Helplessly bored, usually bored
平凡百無聊賴 跌入萬無境界
Ordinarily bored, falling into a state of nothingness
此報未報有仇未報 繼續製造固有套路
This vengeance is unreported, this grudge is unsettled, continuing to create inherent routines
恐懼供給螞蟻鬥室 人性醜惡祟拜物質
Fear supplies the ant's tiny room, human nature's ugliness worships material things
追求權力煉獄化身 速食人血地獄品質
Pursuing power, transforming into hell, fast-food human blood, hellish quality
歷史重複 埋葬那聖人
History repeats itself, burying the saints
霸王那配給 迷惑你情感
The overlord's rations, confusing your emotions
操控你人生 一生被捆
Controlling your life, bound for a lifetime
恐懼成真 前路被困 失蹤未搵
Fear comes true, the road ahead is trapped, missing and unfound
你說好的光明 原來從來未降臨
The light you promised never came
踏實在被吹奏 現實在唸緊箍咒
Reality is being touted, reality is chanting the Tightening Curse
渾渾噩噩工作 問你那因由
Working in a daze, what's the reason?
大門內 舊時代 暫停十載
Inside the gate, the old era, paused for ten years
在大門外 大時代 面臨十災
Outside the gate, the new era, facing ten plagues
再不改 變火海
If it doesn't change, it will become a sea of fire
你把窗關上 妄想將它掩蓋
You close the window, delusional, trying to cover it up
在大門內 在維繫 承傳大愛
Inside the gate, maintaining, inheriting great love
在大門外 在降伏 目前大哀
Outside the gate, subduing, current great sorrow
終不死 更精彩
Never dying, more exciting
那準則不再 那些規則不再
Those standards are gone, those rules are gone
命運就是旅遊 傲慢地習慣激流
Fate is a journey, arrogantly accustomed to rapids
世界是無限闊大 不再去西遊
The world is infinitely vast, no longer going on a journey to the West
探索月球
Exploring the moon





Writer(s): Vince Fan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.