Error 246 - Pienso (feat. hookeboi) - traduction des paroles en allemand

Pienso (feat. hookeboi) - Error 246traduction en allemand




Pienso (feat. hookeboi)
Ich denke nach (feat. hookeboi)
Perdón por odiarme más de lo que te amo
Verzeih mir, dass ich mich mehr hasse, als ich dich liebe
En tan poco dañar lo que lo mismo logramos
Dass ich in so kurzer Zeit zerstöre, was wir gemeinsam erreicht haben
Un paso hacia un lado no está tan mal
Ein Schritt zur Seite ist nicht so schlimm
Perdón por ser así es que no soy normal
Verzeih mir, dass ich so bin, ich bin nicht normal
Pienso...
Ich denke nach...
Y cada vez que lo hago lo lamento
Und jedes Mal, wenn ich es tue, bereue ich es
Es difícil controlar mis sentimientos
Es ist schwer, meine Gefühle zu kontrollieren
Espero el tiempo no sea un impedimento
Ich hoffe, die Zeit ist kein Hindernis
Pa' enamorarte otra vez
Um dich wieder zu verlieben
Me perdí buscando un lugar en tu cora'
Ich habe mich verirrt auf der Suche nach einem Platz in deinem Herzen
Pasa el tiempo y mi situación no mejora
Die Zeit vergeht und meine Situation verbessert sich nicht
Esperaré el mejor momento pero ahora
Ich werde auf den besten Moment warten, aber jetzt
Me cuesta caminar mis pasos se atoran
Fällt es mir schwer zu gehen, meine Schritte stocken
No lo dudes que voy a volver a ti
Zweifle nicht daran, dass ich zu dir zurückkehren werde
No pienses que así de fácil me rendí
Denke nicht, dass ich so einfach aufgebe
Aún nos queda mucho por compartir
Wir haben noch so viel miteinander zu teilen
No dudes que y yo juntos vamo' a seguir
Zweifle nicht daran, dass du und ich gemeinsam weitermachen werden
Estoy delante de ti
Ich stehe vor dir
Tratando de esconder
Und versuche zu verbergen
Que no me hizo sufrir
Dass es mir nicht wehgetan hat
Sé, no lo puedes ver
Ich weiß, du kannst es nicht sehen
Porque ya te fuiste
Weil du schon gegangen bist
De mi te aburriste
Du hast mich satt
Y parece chiste
Und es scheint ein Witz zu sein
De que mía fuiste
Dass du mir gehört hast
Si ya me odias, déjalo así
Wenn du mich schon hasst, lass es so
Si por mi propio peso me hundí
Wenn ich durch mein eigenes Gewicht untergegangen bin
Perdoname si me confundí
Verzeih mir, wenn ich mich geirrt habe
Diciendo estar toda la vida pa' ti
Als ich sagte, ich wäre mein ganzes Leben lang für dich da
Hace tiempo que no dónde estás
Ich weiß schon lange nicht mehr, wo du bist
Y aunque intento, no te saco de mi mente
Und obwohl ich es versuche, kann ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ma', te fuiste
Ma', du bist gegangen
me jodiste
Du hast mich fertig gemacht
Dije que te quería
Ich sagte, ich liebe dich
Y casi que te reiste
Und du hast fast gelacht
Y sigo buscando
Und ich suche weiter
Una excusa pa' solucionar
Nach einer Entschuldigung, um zu beheben
To' lo que jodimo'
Alles, was wir kaputt gemacht haben
Esto me tiene mal
Das macht mich fertig
Pensando en como devolverme
Ich denke darüber nach, wie ich zurückkehren kann
Retroceder el tiempo a antes de perderte
Die Zeit zurückdrehen, bevor ich dich verliere
Y tu sabes que sigo aquí
Und du weißt, dass ich noch hier bin
Atascado
Feststeckend
Sigo pensando en ti
Ich denke immer noch an dich
Preocupado
Besorgt
Por que ya no pienses en mi
Dass du nicht mehr an mich denkst
Ya que la jodi
Ich weiß, ich habe es vermasselt
Pero es que ayer te vi
Aber ich habe dich gestern gesehen
Ya yo no soy feliz
Ich bin nicht mehr glücklich
Estoy cansado de mentiras
Ich bin müde von Lügen
De to' lo que sentí
Von allem, was ich gefühlt habe
Cansao' de estos maratones
Müde von diesen Marathons
Corriendo tras de ti
Dir hinterherrennend
Duele seguir la rutina
Es tut weh, der Routine zu folgen
Si ya no estás aquí
Wenn du nicht mehr hier bist
Ya no quiero salir
Ich will nicht mehr rausgehen
Ya no quiero seguir
Ich will nicht mehr weitermachen
Pienso...
Ich denke nach...
Y cada vez que lo hago lo lamento
Und jedes Mal, wenn ich es tue, bereue ich es
Es difícil controlar mis sentimientos
Es ist schwer, meine Gefühle zu kontrollieren
Pero el tiempo no será un impedimento
Aber die Zeit wird kein Hindernis sein
Pa' enamorarte otra vez
Um dich wieder zu verlieben





Writer(s): Fernando M, Fernando Millaquén, Murdered Records, Tomás Valladares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.