Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso (feat. hookeboi)
Ich denke nach (feat. hookeboi)
Perdón
por
odiarme
más
de
lo
que
te
amo
Verzeih
mir,
dass
ich
mich
mehr
hasse,
als
ich
dich
liebe
En
tan
poco
dañar
lo
que
lo
mismo
logramos
Dass
ich
in
so
kurzer
Zeit
zerstöre,
was
wir
gemeinsam
erreicht
haben
Un
paso
hacia
un
lado
no
está
tan
mal
Ein
Schritt
zur
Seite
ist
nicht
so
schlimm
Perdón
por
ser
así
es
que
no
soy
normal
Verzeih
mir,
dass
ich
so
bin,
ich
bin
nicht
normal
Pienso...
Ich
denke
nach...
Y
cada
vez
que
lo
hago
lo
lamento
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
bereue
ich
es
Es
difícil
controlar
mis
sentimientos
Es
ist
schwer,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
Espero
el
tiempo
no
sea
un
impedimento
Ich
hoffe,
die
Zeit
ist
kein
Hindernis
Pa'
enamorarte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
verlieben
Me
perdí
buscando
un
lugar
en
tu
cora'
Ich
habe
mich
verirrt
auf
der
Suche
nach
einem
Platz
in
deinem
Herzen
Pasa
el
tiempo
y
mi
situación
no
mejora
Die
Zeit
vergeht
und
meine
Situation
verbessert
sich
nicht
Esperaré
el
mejor
momento
pero
ahora
Ich
werde
auf
den
besten
Moment
warten,
aber
jetzt
Me
cuesta
caminar
mis
pasos
se
atoran
Fällt
es
mir
schwer
zu
gehen,
meine
Schritte
stocken
No
lo
dudes
que
voy
a
volver
a
ti
Zweifle
nicht
daran,
dass
ich
zu
dir
zurückkehren
werde
No
pienses
que
así
de
fácil
me
rendí
Denke
nicht,
dass
ich
so
einfach
aufgebe
Aún
nos
queda
mucho
por
compartir
Wir
haben
noch
so
viel
miteinander
zu
teilen
No
dudes
que
tú
y
yo
juntos
vamo'
a
seguir
Zweifle
nicht
daran,
dass
du
und
ich
gemeinsam
weitermachen
werden
Estoy
delante
de
ti
Ich
stehe
vor
dir
Tratando
de
esconder
Und
versuche
zu
verbergen
Que
no
me
hizo
sufrir
Dass
es
mir
nicht
wehgetan
hat
Sé,
no
lo
puedes
ver
Ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
sehen
Porque
ya
te
fuiste
Weil
du
schon
gegangen
bist
De
mi
te
aburriste
Du
hast
mich
satt
Y
parece
chiste
Und
es
scheint
ein
Witz
zu
sein
De
que
mía
fuiste
Dass
du
mir
gehört
hast
Si
ya
me
odias,
déjalo
así
Wenn
du
mich
schon
hasst,
lass
es
so
Si
por
mi
propio
peso
me
hundí
Wenn
ich
durch
mein
eigenes
Gewicht
untergegangen
bin
Perdoname
si
me
confundí
Verzeih
mir,
wenn
ich
mich
geirrt
habe
Diciendo
estar
toda
la
vida
pa'
ti
Als
ich
sagte,
ich
wäre
mein
ganzes
Leben
lang
für
dich
da
Hace
tiempo
que
no
sé
dónde
estás
Ich
weiß
schon
lange
nicht
mehr,
wo
du
bist
Y
aunque
intento,
no
te
saco
de
mi
mente
Und
obwohl
ich
es
versuche,
kann
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Ma',
tú
te
fuiste
Ma',
du
bist
gegangen
Tú
me
jodiste
Du
hast
mich
fertig
gemacht
Dije
que
te
quería
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
Y
casi
que
te
reiste
Und
du
hast
fast
gelacht
Y
sigo
buscando
Und
ich
suche
weiter
Una
excusa
pa'
solucionar
Nach
einer
Entschuldigung,
um
zu
beheben
To'
lo
que
jodimo'
Alles,
was
wir
kaputt
gemacht
haben
Esto
me
tiene
mal
Das
macht
mich
fertig
Pensando
en
como
devolverme
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
zurückkehren
kann
Retroceder
el
tiempo
a
antes
de
perderte
Die
Zeit
zurückdrehen,
bevor
ich
dich
verliere
Y
tu
sabes
que
sigo
aquí
Und
du
weißt,
dass
ich
noch
hier
bin
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Por
que
ya
no
pienses
en
mi
Dass
du
nicht
mehr
an
mich
denkst
Ya
sé
que
la
jodi
Ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt
Pero
es
que
ayer
te
vi
Aber
ich
habe
dich
gestern
gesehen
Ya
yo
no
soy
feliz
Ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Estoy
cansado
de
mentiras
Ich
bin
müde
von
Lügen
De
to'
lo
que
sentí
Von
allem,
was
ich
gefühlt
habe
Cansao'
de
estos
maratones
Müde
von
diesen
Marathons
Corriendo
tras
de
ti
Dir
hinterherrennend
Duele
seguir
la
rutina
Es
tut
weh,
der
Routine
zu
folgen
Si
ya
no
estás
aquí
Wenn
du
nicht
mehr
hier
bist
Ya
no
quiero
salir
Ich
will
nicht
mehr
rausgehen
Ya
no
quiero
seguir
Ich
will
nicht
mehr
weitermachen
Pienso...
Ich
denke
nach...
Y
cada
vez
que
lo
hago
lo
lamento
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
bereue
ich
es
Es
difícil
controlar
mis
sentimientos
Es
ist
schwer,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
Pero
el
tiempo
no
será
un
impedimento
Aber
die
Zeit
wird
kein
Hindernis
sein
Pa'
enamorarte
otra
vez
Um
dich
wieder
zu
verlieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando M, Fernando Millaquén, Murdered Records, Tomás Valladares
Album
PPLL
date de sortie
25-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.