Error SVI - Recovery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Error SVI - Recovery




Recovery
Восстановление
I don't wrap no fucking pack
Я не пакую эти чёртовы зипы,
And i don't kill no fucking people
И я не убиваю чёртовых людей.
All these people with some expectations
Все эти людишки с ожиданиями
Never fucking lethal
Никогда не были для меня смертельными.
I've been working hard for life
Я усердно трудился ради жизни,
But my past involved illegal
Но моё прошлое было незаконным.
I've been trying to understand
Я пытался понять,
Trying to be better man'
Пытался стать лучше,
Trying to move past the shit
Пытался оставить позади дерьмо,
That i'll never wash off my hands
Которое я никогда не смогу смыть с моих рук.
There's never no promises in a life full of questions
Нет никаких обещаний в жизни, полной вопросов.
Ive been feeling depressed and i get off my ass
Я чувствовал себя подавленным, и я поднял свою задницу.
But i'm fatigued and i'm tired
Но я утомлён и устал.
Like why that bitch try to drown me
Почему эта сука пыталась утопить меня?
Why i'm feeling so empty
Почему я чувствую себя таким опустошённым?
Like why my friends fucking doubt me
Почему мои друзья, чёрт возьми, сомневаются во мне?
Trying to love till it's gone
Пытаюсь любить, пока это не исчезнет.
I put my heart in my songs
Я вкладываю своё сердце в свои песни.
Fuck a face mask wearing fan that hates when i'm gone
К чёрту фанатов в масках, которые ненавидят, когда меня нет.
Like can i mosh to this one?
Типа, могу я устроить мош под эту?
I fucking promised myself that it is one then i'm gone
Я, чёрт возьми, пообещал себе, что это будет одна, а потом я уйду.
I fucking hated myself
Я, чёрт возьми, ненавидел себя.
You fucking taken my health
Ты, чёрт возьми, забрала моё здоровье.
But i've recovered from that shit and now i'm taking the belt
Но я оправился от этого дерьма, и теперь я беру своё.
I'm not here for the wealth
Я здесь не ради богатства.
I'm taking care of myself
Я забочусь о себе.
I'm busting in with a reason and you can't take what i've felt
Я врываюсь со смыслом, и ты не сможешь отнять то, что я чувствовал.
Messaged on the daily like you're saving my life
Пишешь мне каждый день, как будто спасаешь мне жизнь.
When i listen to your music like i'm living my sight
Когда я слушаю твою музыку, как будто я оживляю свой взор.
My finest dreams come alive when you get down and you write
Мои лучшие мечты оживают, когда ты садишься и пишешь.
Grant you're amazing you are the light of my life
Грант, ты потрясающий, ты - свет моей жизни.
Tried to kill myself then i put on heart
Пытался покончить с собой, потом включил "Heart".
You are just like me yeah a teen with a dream
Ты такой же, как и я, да, подросток с мечтой.
Never had a second thought about where to start
Никогда не сомневался, с чего начать.
I'm here for all the kids that are stuck in the dark
Я здесь ради всех детей, которые застряли во тьме.
You aren't your depression man yeah i know the obsession
Ты - не твоя депрессия, чувак, да, я знаю эту одержимость.
Try grabbing love by the hand then they go pull out a weapon
Пытаешься схватить любовь за руку, а они вытаскивают оружие.
Life's here to serve you you do not serve it
Жизнь здесь, чтобы служить тебе, ты не служишь ей.
Finding your purpose isn't through material earning
Поиск своего предназначения не в материальном заработке.
I was 16 yeah i felt empty as fuck
Мне было 16, да, я чувствовал себя чертовски опустошенным.
No one on the bus found friends in the dust
Никто в автобусе не нашёл друзей в пыли.
Hated every single person couldn't find who i trust
Ненавидел каждого человека, не мог найти, кому доверять.
Complex trauma then i turned to the drugs
Сложная травма, потом я обратился к наркотикам.
Acid fucked me up
Кислота испортила меня.
Couldn't leave for months
Не мог выйти из дома месяцами.
Panic attacks and thoughts about fucking me
Панические атаки и мысли о том, чтобы трахнуть меня.
Woke up oxycodone still fresh
Проснулся, оксикодон всё ещё свеж.
I'm surprised that my heart still beats in my chest
Я удивлён, что моё сердце всё ещё бьётся в моей груди.
What am i here for god like what am i doing
Для чего я здесь, Боже, что я делаю?
I'm 19 in a few days now i'm feeling so useless
Мне 19 через несколько дней, и я чувствую себя таким бесполезным.
Like am i destined to work? a fucking job that i hate?
Неужели мне суждено работать? На чёртовой работе, которую я ненавижу?
To work a fucking second job to put food on my plate?
Работать на второй чёртовой работе, чтобы положить еду на тарелку?
I want my momma okay
Я хочу, чтобы моя мама была в порядке.
Fuck drugs you're a slave
К чёрту наркотики, ты раб.
Addiction not a joke but you glorified bitch
Зависимость - это не шутка, но ты прославляешь суку.
Popping drugs for a fix, check a bitch then i rip
Принимаешь наркотики, чтобы исправить себя, проверяешь суку, а потом разрываешь
Your fucking lungs through your throat
Твои чёртовы лёгкие через горло.
Use your depression as a boast
Используешь свою депрессию как хвастовство.
I'm toasting to myself and my mother fucking circle
Я поднимаю тост за себя и за мой чёртов круг.
All my people that are closest i love with the most of me
Всех моих самых близких людей я люблю больше всего на свете.
Svi is the clique we in it for the most you see
SVI - это клика, мы в этом по уши, понимаешь?
My loved ones get my soul i love deeply
Мои любимые получают мою душу, я люблю глубоко.
Deeper than the river runs to the sea
Глубже, чем река впадает в море.
For y'all i won't let demons get at me
Ради вас я не позволю демонам добраться до меня.
Imma work hard cause bitch it's my destiny
Я буду усердно работать, потому что, сука, это моя судьба.
To save people is the reason why i'm battling bitch
Спасать людей - вот причина, по которой я сражаюсь, сука.





Writer(s): Error Svi, Grant Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.