Paroles et traduction Error37 - This Princess Can Save Herself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Princess Can Save Herself
Эта принцесса может спасти себя сама
You
would
lie,
you
would
cheat
Ты
лгала,
ты
изменяла,
Take
a
look,
you′re
complete
Взгляни
на
себя,
ты
закончена.
Your
obsession,
my
defeat
Твоя
одержимость,
моё
поражение,
These
mistakes
I
won't
repeat
Этих
ошибок
я
не
повторю.
You
pick
at
every
detail
Ты
цепляешься
к
каждой
детали,
Your
foolish
game
is
bound
to
fail
Твоя
глупая
игра
обречена
на
провал.
Pure
perfection,
to
the
nail
Чистое
совершенство,
до
кончиков
ногтей,
I
can′t
believe,
your
betrayal
Не
могу
поверить
в
твоё
предательство.
Oh
princess,
you're
gonna
need
a
casket
for
what
you'vebeen
through
О,
принцесса,
тебе
понадобится
гроб
после
того,
через
что
ты
прошла,
And
what
I′m
gonna
do
to
you
И
после
того,
что
я
с
тобой
сделаю.
You
think
that
your
a
gift
from
god
Ты
думаешь,
что
ты
дар
от
Бога,
Trust
me
girl,
your
really
not
Поверь
мне,
девочка,
это
совсем
не
так.
Will
you
ever
fucking
stop
Ты
когда-нибудь,
блин,
остановишься?
Just
waiting
for
it
all
to
drop
Просто
жду,
когда
всё
это
рухнет.
I
never
thought
you′d
mean
so
much
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
так
много
значить,
Took
advantage
fucked
our
trust
Воспользовалась
и
разрушила
наше
доверие.
You
left
my
heart
in
the
dust
Ты
оставила
моё
сердце
в
прахе,
Black
soul,
queen
of
lust
Чёрная
душа,
королева
похоти.
Oh
princess,
you're
gonna
need
a
casket
for
what
you′ve
been
through
О,
принцесса,
тебе
понадобится
гроб
после
того,
через
что
ты
прошла,
And
what
I'm
gonna
do
to
you
И
после
того,
что
я
с
тобой
сделаю.
Oh
darling,
just
keep
smiling
from
why
they
said
to
you
О,
дорогая,
просто
продолжай
улыбаться
тому,
что
они
тебе
сказали,
Oh
I
hope
it′s
true
О,
надеюсь,
это
правда.
Princess,
you
don't
stand
a
chance
Принцесса,
у
тебя
нет
шансов,
Princess,
this
is
your
last
romance
Принцесса,
это
твой
последний
роман.
Darling,
this
will
take
a
while
Дорогая,
это
займёт
некоторое
время,
Oh
you
say
that
every
time
О,
ты
говоришь
это
каждый
раз.
Princess,
you
don′t
stand
a
chance
Принцесса,
у
тебя
нет
шансов,
Princess,
this
is
your
last
romance
Принцесса,
это
твой
последний
роман.
Darling,
this
will
take
a
while
Дорогая,
это
займёт
некоторое
время,
Oh
princess,
you're
gonna
need
a
casket
for
what
you've
been
through
О,
принцесса,
тебе
понадобится
гроб
после
того,
через
что
ты
прошла,
And
what
I′m
gonna
do
to
you
И
после
того,
что
я
с
тобой
сделаю.
Oh
darling,
just
keep
smiling
from
why
they
said
to
you
О,
дорогая,
просто
продолжай
улыбаться
тому,
что
они
тебе
сказали,
Oh
I
hope
it′s
true
О,
надеюсь,
это
правда.
Oh
princess,
you're
gonna
need
a
casket
for
what
you′ve
been
through
О,
принцесса,
тебе
понадобится
гроб
после
того,
через
что
ты
прошла,
And
what
I'm
gonna
do
to
you
И
после
того,
что
я
с
тобой
сделаю.
Oh
darling,
just
keep
smiling
from
why
they
said
to
you
О,
дорогая,
просто
продолжай
улыбаться
тому,
что
они
тебе
сказали,
Oh
I
hope
it′s
true
О,
надеюсь,
это
правда.
You
say
if
I
love
you
Ты
говоришь,
если
я
люблю
тебя,
Why
would
I
ever
hurt
you
Зачем
мне
делать
тебе
больно?
But
that's
all
I
want
to
do
Но
это
всё,
что
я
хочу
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.