Ersan Erdura - Acılar Sürekli Olamaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ersan Erdura - Acılar Sürekli Olamaz




Acılar Sürekli Olamaz
Боли Не Могут Длиться Вечно
Seni anmak acı olsa bile
Даже если вспоминать тебя больно,
Anılmaya değen tek sen varsın
Ты единственная, кого стоит вспоминать.
Beni unutmuş olsan bile
Даже если ты меня забыла,
Bırak kalbimi seni ansın, ağlasın
Позволь моему сердцу вспоминать тебя, плакать.
Gorduğum en guzel ruya sendin
Ты была самым прекрасным сном, который я видел.
Tum ruyalar gibi birden bittin
Как и все сны, ты внезапно закончилась.
Gormesem bile bir daha artık seni
Даже если я больше тебя не увижу,
Umitle beklerim donmeni
С надеждой жду твоего возвращения.
Duman ışığı saklayamaz
Дым не может скрыть свет.
Acılar surekli olamaz
Боль не может длиться вечно.
Kor bir kuş bile umitsiz yaşayamaz
Даже слепая птица не может жить без надежды.
Duman ışığı saklayamaz
Дым не может скрыть свет.
Acılar surekli olamaz
Боль не может длиться вечно.
Bu sevgim benim cevapsız kalamaz.
Моя любовь не может остаться без ответа.
Seni anmak acı olsa bile
Даже если вспоминать тебя больно,
Anılmaya değen tek sen varsın
Ты единственная, кого стоит вспоминать.
Beni unutmuş olsan bile
Даже если ты меня забыла,
Bırak kalbimi seni ansın, ağlasın
Позволь моему сердцу вспоминать тебя, плакать.
Gorduğum en guzel ruya sendin
Ты была самым прекрасным сном, который я видел.
Tum ruyalar gibi birden bittin
Как и все сны, ты внезапно закончилась.
Gormesem bile bir daha artık seni
Даже если я больше тебя не увижу,
Umitle beklerim donmeni
С надеждой жду твоего возвращения.
Duman ışığı saklayamaz
Дым не может скрыть свет.
Acılar surekli olamaz
Боль не может длиться вечно.
Kor bir kuş bile umitsiz yaşayamaz
Даже слепая птица не может жить без надежды.
Duman ışığı saklayamaz
Дым не может скрыть свет.
Acılar surekli olamaz
Боль не может длиться вечно.
Bu sevgim benim cevapsız kalamaz.
Моя любовь не может остаться без ответа.





Writer(s): özdemir Kaptan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.