Ersan Erdura - Yalnız Değilsin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ersan Erdura - Yalnız Değilsin




Öksüz bir kuş gibi yalnız buldum seni
Я нашел тебя одиноким, как осиротевшую птицу.
Öksüzlükten anlarım ver ellerini
Я разбираюсь в сироте, дай мне свои руки
Yeter artık sus ağlama
Хватит заткнись, не плачь.
Haydi korkma gel yanıma
Давай, не бойся, иди ко мне.
Gel de katıl şarkıma ve hayatıma
Приходи и присоединяйся к моей песне и моей жизни
Yeter artık sus ağlama
Хватит заткнись, не плачь.
Haydi korkma gel yanıma
Давай, не бойся, иди ко мне.
Gel de katıl şarkıma ve hayatıma
Приходи и присоединяйся к моей песне и моей жизни
Kimsen yok sen kimsesizsin
У тебя нет никого, ты сирота.
Boynu bükük bir çiçeksin
Ты цветок с согнутой шеей
Çocuksun ve çaresizsin
Ты ребенок, и ты в отчаянии
Bundan böyle gülmelisin
Отныне вы должны смеяться
Kimsen yok sen kimsesizsin
У тебя нет никого, ты сирота.
Boynu bükük bir çiçeksin
Ты цветок с согнутой шеей
Çocuksun ve çaresizsin
Ты ребенок, и ты в отчаянии
Yalnız değilsin
Ты не одинок
Rüzgârlarda savrulurken buldum seni
Я нашел тебя дрейфующим по ветрам
Ve poyrazın üşüttüğü ellerini
И руки, которые озноб пойраза
Gel ayrılma hiç yanımdan
Приходи и не уходи со мной.
Korkma artık rüzgârlardan
Не бойся больше ветров
Yaşa artık ağlamadan ve korkmadan
Живи больше не плача и не боясь
Gel ayrılma hiç yanımdan
Приходи и не уходи со мной.
Korkma artık rüzgârlardan
Не бойся больше ветров
Yaşa artık ağlamadan ve korkmadan
Живи больше не плача и не боясь
Kimsen yok sen kimsesizsin
У тебя нет никого, ты сирота.
Boynu bükük bir çiçeksin
Ты цветок с согнутой шеей
Çocuksun ve çaresizsin
Ты ребенок, и ты в отчаянии
Bundan böyle gülmelisin
Отныне вы должны смеяться
Kimsen yok sen kimsesizsin
У тебя нет никого, ты сирота.
Boynu bükük bir çiçeksin
Ты цветок с согнутой шеей
Çocuksun ve çaresizsin
Ты ребенок, и ты в отчаянии
Yalnız değilsin
Ты не одинок
Kimsen yok sen kimsesizsin
У тебя нет никого, ты сирота.
Boynu bükük bir çiçeksin
Ты цветок с согнутой шеей
Çocuksun ve çaresizsin
Ты ребенок, и ты в отчаянии
Yalnız değilsin
Ты не одинок





Writer(s): Ismail M. Akman, özdemir Kaptan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.