Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - 3 Schwule Gartenzwerge
3 Schwule Gartenzwerge
3 Гея-Садовых Гнома
Drei
schwule
Gartenzwerge
steh'n
vor
meinem
Haus,
Три
гея-садовых
гнома
стоят
перед
моим
домом,
Drei
schwule
Gartenzwerge
sehen
traurig
aus.
Три
гея-садовых
гнома
выглядят
грустными.
Drei
schwule
Gartenzwerge
haben
sich
so
gern,
Три
гея-садовых
гнома
так
любят
друг
друга,
Steh'n
dicht
beieinander
und
sind
sich
doch
so
fern.
Стоят
близко
друг
к
другу
и
все
же
так
далеки.
Drei
schwule
Gartenzwerge
haben
ein
Problem.
У
трех
геев-садовых
гномов
проблема.
Sie
fragen
sich
nicht,
wie
und
wann
und
auch
nicht
wer
mit
wem.
Они
не
спрашивают,
как,
когда
и
кто
с
кем.
Sie
möchten
sich
vereinen
und
bleiben
doch
getrennt,
Они
хотят
объединиться
и
все
же
остаются
разделенными,
Sie
steh'n
mit
beiden
Beinen
zu
tief
in
dem
Zement.
Они
стоят
обеими
ногами
слишком
глубоко
в
цементе.
Drei
schwule
Gartenzwerge
sind
zutiefst
gekränkt.
Три
гея-садовых
гнома
глубоко
оскорблены.
Der
eine
hat
versoffen
sich,
der
andre
sich
erhängt.
Один
спился,
другой
повесился.
Der
dritte
hopst
zum
Scheiterhaufen,
da
ist
es
passiert:
Третий
прыгает
к
костру,
тут-то
и
случилось:
Bevor
er
sich
verbrennen
konnte,
ist
er
explodiert.
Прежде
чем
он
успел
сгореть,
он
взорвался.
Drei
tote
Gartenzwerge,
Три
мертвых
садовых
гнома,
Drei
tote
Gartenzwerge,
Три
мертвых
садовых
гнома,
Drei
tote
Gartzenzwerge.
Три
мертвых
садовых
гнома.
Des
is
so
bläd!
Это
так
глупо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.