Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - 300 Ps (Auto...) (Live)
300 Ps (Auto...) (Live)
300 HP (Car...) (Live)
Ich
kam
zur
Welt
und
habe
festgestellt:
Ohne
Mobil
geht
man
sehr
viel.
I
came
into
the
world
and
realized:
You
can
do
a
lot
without
a
mobile.
Geist
und
Esprit
verspürte
ich
nie
I
never
felt
any
spirit
or
wit.
Mein
erstes
Wort
war
"Auto",
das
zweite
war
"Tütü".
My
first
word
was
"car",
my
second
was
"choo-choo".
Die
große
Liebe,
die
ich
nie
vergeß:
300
PS,
300
PS.
The
great
love
that
I
will
never
forget:
300
HP,
300
HP.
Franz
fährt
Ferrari,
Sepp
BMWIch
nur
Fahrrad,
brrm
das
tut
mir
weh.
Franz
drives
a
Ferrari,
Sepp
a
BMW,
I
only
ride
a
bicycle,
brrm,
that
hurts
me.
Hätte
ich
ein
Auto,
dann
wär
alles
gut
If
I
had
a
car,
everything
would
be
fine.
Brrm,
tata
brrm,
Vollgas
und
tu-tut.
Brrrm,
tata
brrm,
full
throttle
and
toot-toot.
Herr
Onkel
Doktor,
verschreiben
Sie
mir
express300
PS,
300
PS.
Mister
Uncle
Doctor,
prescribe
me
express,
300
HP,
300
HP.
Jetzt
hab
ich
ein
Auto,
dafür
hab
ich
gelebt
Now
I
have
a
car,
that's
what
I
lived
for.
Ich
laß
den
Motor
gurgeln,
auf
daß
die
Erde
bebt.
I
let
the
engine
gurgle,
so
that
the
earth
shakes.
Die
Reifen
müssen
qualmen
wie
heißer
Leberkäs300
PS,
300
PS.
The
tires
have
to
smoke
like
hot
liver
cheese,
300
HP,
300
HP.
Ich
brauch
keine
Wohnung,
ich
schlaf
in
der
Garag'Wo
ich
am
Abend
niemals
mich,
doch
stets
mein
Auto
wasch.
I
don't
need
an
apartment,
I
sleep
in
the
garage,
where
in
the
evening
I
never
wash
myself,
but
always
my
car.
Dann
küß
ich
meine
Reifen,
halt
sie
fest
bis
in
der
Früh1
1/2
Atü,
1 1/2
Atü.
Then
I
kiss
my
tires,
hold
them
tight
until
morning,
1 1/2
atm,
1 1/2
atm.
Gestern
auf
der
Autobahn,
da
ist
es
geschehn
Yesterday
on
the
highway,
it
happened.
Ein
Porsche
hat
mich
überholt,
ließ
mich
einfach
stehn.
A
Porsche
overtook
me,
just
left
me
standing.
Er
hat
mein
Ego
ausgebremst,
ich
schrei
noch
SOS
-400
PS,
400
PSVollgas
und
Bremsen
He
braked
my
ego,
I'm
still
shouting
SOS,
400
HP,
400
HP,
Full
throttle
and
brakes.
Vollgas
und
Bremsen
Full
throttle
and
brakes
Vollgas
und
Bremsen
Full
throttle
and
brakes
Vollgas
und
Bremsen
Full
throttle
and
brakes
Vollgas,
Vollgas
Full
throttle,
full
throttle
Jetzt
lieg
ich
da,
alles
ist
so
weißDie
Wände
sind
aus
Gummi,
in
der
Weste
ist
es
heiß.
Now
I'm
lying
here,
everything
is
so
white,
the
walls
are
made
of
rubber,
it's
hot
in
my
vest.
Nur
manchmal
kommt
ein
Pfleger
und
sagt,
er
will
mich
baden"Fahr
ma,
Euer
Gnaden."
Only
sometimes
a
nurse
comes
and
says
he
wants
to
bathe
me,
"Drive
on,
Your
Grace."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.