Erste Allgemeine Verunsicherung - 300 Ps (Auto...) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - 300 Ps (Auto...) (Live)




300 Ps (Auto...) (Live)
300 HP (Car...) (Live)
Ich kam zur Welt und habe festgestellt: Ohne Mobil geht man sehr viel.
I came into the world and realized: You can do a lot without a mobile.
Geist und Esprit verspürte ich nie
I never felt any spirit or wit.
Mein erstes Wort war "Auto", das zweite war "Tütü".
My first word was "car", my second was "choo-choo".
Die große Liebe, die ich nie vergeß: 300 PS, 300 PS.
The great love that I will never forget: 300 HP, 300 HP.
Franz fährt Ferrari, Sepp BMWIch nur Fahrrad, brrm das tut mir weh.
Franz drives a Ferrari, Sepp a BMW, I only ride a bicycle, brrm, that hurts me.
Hätte ich ein Auto, dann wär alles gut
If I had a car, everything would be fine.
Brrm, tata brrm, Vollgas und tu-tut.
Brrrm, tata brrm, full throttle and toot-toot.
Herr Onkel Doktor, verschreiben Sie mir express300 PS, 300 PS.
Mister Uncle Doctor, prescribe me express, 300 HP, 300 HP.
Jetzt hab ich ein Auto, dafür hab ich gelebt
Now I have a car, that's what I lived for.
Ich laß den Motor gurgeln, auf daß die Erde bebt.
I let the engine gurgle, so that the earth shakes.
Die Reifen müssen qualmen wie heißer Leberkäs300 PS, 300 PS.
The tires have to smoke like hot liver cheese, 300 HP, 300 HP.
Ich brauch keine Wohnung, ich schlaf in der Garag'Wo ich am Abend niemals mich, doch stets mein Auto wasch.
I don't need an apartment, I sleep in the garage, where in the evening I never wash myself, but always my car.
Dann küß ich meine Reifen, halt sie fest bis in der Früh1 1/2 Atü, 1 1/2 Atü.
Then I kiss my tires, hold them tight until morning, 1 1/2 atm, 1 1/2 atm.
Gestern auf der Autobahn, da ist es geschehn
Yesterday on the highway, it happened.
Ein Porsche hat mich überholt, ließ mich einfach stehn.
A Porsche overtook me, just left me standing.
Er hat mein Ego ausgebremst, ich schrei noch SOS -400 PS, 400 PSVollgas und Bremsen
He braked my ego, I'm still shouting SOS, 400 HP, 400 HP, Full throttle and brakes.
Vollgas und Bremsen
Full throttle and brakes
Vollgas und Bremsen
Full throttle and brakes
Vollgas und Bremsen
Full throttle and brakes
Vollgas, Vollgas
Full throttle, full throttle
Jetzt lieg ich da, alles ist so weißDie Wände sind aus Gummi, in der Weste ist es heiß.
Now I'm lying here, everything is so white, the walls are made of rubber, it's hot in my vest.
Nur manchmal kommt ein Pfleger und sagt, er will mich baden"Fahr ma, Euer Gnaden."
Only sometimes a nurse comes and says he wants to bathe me, "Drive on, Your Grace."





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.