Erste Allgemeine Verunsicherung - Adam und Eva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Adam und Eva




Adam stand im Paradies,
Адам был в раю,
Als er in Evas Äpfel biß.
Когда он откусил от яблок Евы.
Doch eh er sich's versah,
Но прежде чем он это осознал,,
Jenseits er von Eden war.
Он был за пределами Эдема.





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.