Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Alpenrap
Zur
Erholung
kommt
ein
Musikproduzent
in
die
Obersteiermark
Музыкальный
продюсер
приезжает
в
Верхнюю
Штирию,
чтобы
отдохнуть.
Es
ist
der
Agent
mit
dem
Riecher
für
den
Trend
Это
агент
с
чутьём
на
тренды.
Er
kommt
direkt
aus
New
York
Он
только
что
из
Нью-Йорка.
Er
wacht
auf
in
der
Früh'
durch
ein
Jodeln
visavis
Просыпается
утром
от
йодля
напротив.
Und
da
wird
plötzlich
sonnenklar
ja,
ja,
ja
И
тут
ему
становится
ясно,
да,
да,
да.
Der
da
jodelt
Который
йодлит,
Ist
ein
Genie
Просто
гений.
Das
ist
der
neue
Star
Это
новая
звезда!
Er
sagt:
Hey
man
Он
говорит:
«Эй,
парень,
Sepp
du
weißt
wer
ich
bin?
Зепп,
ты
знаешь,
кто
я?»
Nun
denn
surprise
surprise
Ну,
сюрприз,
сюрприз.
Auf
der
music-scene
heiß
ich
Mister
Platin
На
музыкальной
сцене
меня
зовут
Мистер
Платина.
Sag
an
was
ist
dein
Preis?
Назови
свою
цену.
Are
you
ready
for
the
nepp
Ты
готов
к
успеху?
Die
Zukunft
ist
der
Alpenrap
Будущее
за
альпийским
рэпом!
Mit
deinem
Edelweiß
Своим
эдельвейсом.
Der
Sepp
sagt:
Hohoho
Зепп
говорит:
«Хо-хо-хо,
Dreihlijodlo
Тройной
йодль.
Aud
da
Olm
do
is
de
Show
Здесь,
на
альпийском
лугу,
будет
шоу.
Dreihulijodlo
(Dreihulijodlo)
drum
bleib
i
liaba
do
Тройной
йодль
(тройной
йодль),
поэтому
я
лучше
останусь
здесь.
Der
Mann
from
the
west
wird
immer
mehr
gestreßt
Парень
с
Запада
всё
больше
и
больше
нервничает,
Denn
der
Sepp
versteht
ihn
nicht
Потому
что
Зепп
его
не
понимает.
Doch
er
gibt
nicht
auf
und
sagt
Но
он
не
сдаётся
и
говорит:
You
are
the
best
«Ты
лучший!»
Weil
er
den
Dollar
riecht
Потому
что
он
чует
доллары.
Er
sagt:
Mann
der
Berge
Он
говорит:
«Человек
с
гор,
Jetzt
kommt
unsere
Zeit
Наше
время
пришло.
Ich
hör'
schon
den
Applaus
Я
уже
слышу
аплодисменты.
Die
Masse
schreit
nach
Seppl's
delight
Толпа
кричит,
требуя
Зеппа.
Komm
laß
die
Gemse
raus
Давай,
выпускай
серну.
Uns're
erste
Single
heißt
Steil
am
Seil
Наш
первый
сингл
называется
«Круто
на
канате»,
Die
LP
heißt
Alpenglühn
А
альбом
— «Альпийское
сияние».
To
be
on
top
ist
unser
Job
Быть
на
вершине
— наша
работа,
In
L.A.
und
auch
in
Wien
И
в
Лос-Анджелесе,
и
в
Вене.
Die
Zukunft
ist
der
Alpenrap
Будущее
за
альпийским
рэпом!»
Mit
deinem
Edelweiß
Своим
эдельвейсом.
Der
Sepp
sagt:
Hohoho
Зепп
говорит:
«Хо-хо-хо,
Dreihlijodlo
(Dreihlijodlo)
Тройной
йодль
(тройной
йодль).
Aud
da
Olm
do
is
de
Show
Здесь,
на
альпийском
лугу,
будет
шоу.
Dreihulijodlo
(Dreihlijodlo)
drum
bleib
i
liaba
do
Тройной
йодль
(тройной
йодль),
поэтому
я
лучше
останусь
здесь.
Es
fängt
der
Agent
zu
transpirieren
an
Агент
начинает
потеть
Und
sagt
sich
leise
"shit"
И
тихонько
говорит:
«Чёрт!»
Seine
Nerven
sind
gespannt
wie
eine
Drahtseilbahn
Его
нервы
натянуты,
как
канат
канатной
дороги,
Denn
er
beißt
auf
Granit
Потому
что
он
терпит
неудачу.
Er
sagt:
Sei
kein
fool
Он
говорит:
«Не
будь
дураком,
Bleib
immer
cool
Всегда
будь
спокоен.
Zeig'
ihnen
deine
Wade
Покажи
им
свою
икру,
Denk
an
die
girls
Подумай
о
девушках,
An
den
swimming-pool
und
an
die
Hitparade
О
бассейне
и
о
хит-параде!»
Der
Musikagent
ist
total
am
End
Музыкальный
агент
в
полном
отчаянии,
Denn
er
hat
alles
versucht
Потому
что
он
перепробовал
всё.
Er
sagt:
Bye,
Bye,
ihr
Dollar,
er
kriegt
den
Höhenkollerund
stürzt
sich
in
die
Schlucht
Он
говорит:
«Прощайте,
прощайте,
ваши
доллары!»
— у
него
начинается
горная
болезнь,
и
он
падает
в
ущелье.
Teufel
Teufel
Sakra
di
Чёрт,
чёрт,
чёрт
возьми,
Da
geht
er
dahin
Вот
и
всё.
Jetzt
brauch
i
an
Enzian
Теперь
мне
нужен
шнапс
Und
die
Sennerin
И
пастушка.
I
sag:
Hohoho
dreihulijjodlo
(dreihulijjodlo)
Я
говорю:
«Хо-хо-хо,
тройной
йодль
(тройной
йодль),
Warum
und
wiaso?
Зачем
и
почему?
Hohoho
dreihulijodlo
(dreihulijjodlo)
na
Хо-хо-хо,
тройной
йодль
(тройной
йодль),
нет,
I
bleib
liaba
do
Я
лучше
останусь
здесь».
B-b-a
baba
baba
Bua
Б-б-а,
баба-баба,
парень,
Los
Do
siach
i
koan
Sinn
Нет,
я
не
вижу
смысла
Auf
de
Olm
und
obagfolln
Идти
на
луг
и
скатываться
вниз,
Und
hiaz
is
a
hin
И
всё
тут.
Skramens
zens
di
Zens!
К
чёрту
всё
это!
Na
da
SeppDea
is
koa
Depp
Нет,
наш
Зепп
— не
дурак,
Und
drum
braucht
a
a
koan
Räp
И
поэтому
ему
не
нужен
никакой
рэп.
Häp
Häp
Häp
Häp
Häp
Häp
Häp
Häp
Häp
Хеп,
хеп,
хеп,
хеп,
хеп,
хеп,
хеп,
хеп,
Sakradi
Sakradi
Jo
Ho
Чёрт
возьми,
чёрт
возьми,
да,
хо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.