Erste Allgemeine Verunsicherung - Autofahren (300 PS) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Autofahren (300 PS)




Autofahren (300 PS)
Вождение (300 л.с.)
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahr'n.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahrn.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahr'n.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahrn.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Brnn tata brnn tat,
Бррр тятятя бррр тятятя,
Brnn tata brnn tat,
Бррр тятятя бррр тятятя,
Brnn tata brnn tat,
Бррр тятятя бррр тятятя,
Brnn tata brnn!
Бррр тятятя бррр!
Ich kam zur Welt
Я появился на свет
Und habe festgestellt:
И понял:
Ohne Mobil
Без машины
Geht man sehr viel.
Много ходишь пешком.
Geist und Esprit
Ум и остроумие
Versprühte ich nie.
Я никогда не проявлял.
Mein erstes Wort war Auto,
Мое первое слово было "машина",
Das zweite war "Tütü".
Второе было "пачка".
Die große Liebe, die ich nie vergeß',
Великая любовь, которую я никогда не забуду,
300 PS, 300 PS!
300 л.с., 300 л.с.!
Brnn tata brnn tat,
Бррр тятятя бррр тятятя,
Brnn tata brnn
Бррр тятятя бррр
Brnn tata brnn tat,
Бррр тятятя бррр тятятя,
Brnn tata brnn
Бррр тятятя бррр
Franz fährt Ferrari,
Франц водит Феррари,
Sepp BMW.
Йозеф - BMW.
Ich nur Fahrrad,
Я только на велосипеде,
Brrn, das tut mir weh!
Бррр, как мне это надоело!
Hätte ich ein Auto,
Будь у меня машина,
Dann wär' alles gut!
Тогда все было бы хорошо!
Brnn tata brnn,
Бррр тятятя бррр,
Vollgas und "Tut-tut"!
Полный газ и "бип-бип"!
Herr Onkel Doktor, verschreib'n sie mir Express,
Господин доктор, пропишите мне, пожалуйста, лекарство,
300 PS, 300 PS!
300 л.с., 300 л.с.!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahr'n.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahr'n.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Jetzt hab ich ein Auto,
Теперь у меня есть машина,
Dafür hab ich gelebt.
Ради этого я жил.
Ich lass' den Motor gurgeln,
Я заставляю мотор урчать,
Auf dass die Erde bebt.
Чтобы земля дрожала.
Die Reifen müssen qualmen wie heißer Leberkäs',
Шины должны дымиться, как горячий мясной рулет,
300 PS, 300 PS!
300 л.с., 300 л.с.!
Vollgas ... brnn ... bremsen ... iiieh!
Полный газ ... бррр ... тормоз ... ууу!
Vollgas ... brnn ... bremsen ... iiieh!
Полный газ ... бррр ... тормоз ... ууу!
Vollgas ... brnn ... bremsen ... iiieh!
Полный газ ... бррр ... тормоз ... ууу!
Vollgas ... brnn ... bremsen ... iiieh!
Полный газ ... бррр ... тормоз ... ууу!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahr'n.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Immer wieder autofahr'n.
Снова и снова водить.
Autofahr'n, autofahr'n,
Водить, водить,
Mit dem Auto auf der Autobahn!
На машине по автобану!
Auto!
Машина!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
300 PS! 300 PS!
300 л.с.! 300 л.с.!
300PS!
300 л.с.!
400 PS! 400 PS!
400 л.с.! 400 л.с.!
400PS!
400 л.с.!
400 PS! 400 PS!
400 л.с.! 400 л.с.!
400PS!
400 л.с.!





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.