Erste Allgemeine Verunsicherung - Barbara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Barbara




Barbara
Barbara
Ich liebte dich
I adored you
Du liebtest mich
You adored me
Kinder ohne Ziel
Kids without a clue
Und uns gefiel das Doktorspiel
We enjoyed the doctor's game
Barbarababzibab Barbarabab
Barbara-barb-barb-barb Barbara-barb
Dann der erste Kuss
The first kiss came
Im Autobus
On a school bus
Hinter uns saß Julius
Behind us sat Julius
Dein Onkel und gab mir eine Nuß
Your uncle, he gave me a knuckle sandwich
Ba o oh Barbaru
Ba o oh Barbaru
Schweißgebadet schubidu
Sweaty head to toe
Im Traum da hab ich dich berührt
In my dream, I caressed you
Mir sind nicht nur die Pickel explodiert
Not just my pimples burst
Ba Ba Barbara a a das erste Mal
Ba Ba Barbara a a the first time
Ba Ba Barbara a a
Ba Ba Barbara a a
Das allererste Mal war damals eine Qual
That first time was pure torture
Barbarababzibab Barbarabab
Barbara-barb-barb-barb Barbara-barb
Nachts im Siegenhaus
At night in the hospital
Nur wir zwei das Licht ging aus
Just you and me, the lights went out
Ich war kurz vorm Reißverschluß
I was about to unzip
Da steht vor uns Herr Julius
When Mr. Julius stood before us
Barbarabab ich räumte wieder eine ab
Barbara-barb and I got another beating
Endlich ists soweit
Finally, the moment had arrived
Am Waldesrand der Kuckuck schreit
On the edge of the woods, the cuckoo called
Bluse hoch da kracht ein Schuß
Top unbuttoned, then came a shot
Oberförster Julius
Julius, the ranger
Ba Ba Barbara a a das erste Mal
Ba Ba Barbara a a the first time
Ba Ba Barbara a a
Ba Ba Barbara a a
Doch heut hat jeder Gnom
But today, every little guy
Schon mit 13 sein Kondom
Has a condom by the age of 13
Bussi Bussi die erste Liebe
Lovey dovey, the first love
Bussi Bussi das erste Mal
Lovey dovey, the first time
Das ist die Macht der Triebe
That's the power of hormones
Wann bin ich ein Mann - nie
When will I be a man - never
Barbarababzibab die Zeit wird knapp
Barbara-barb-barb-barb time's running out
Drüsenstau Schaum vorm Mund
Blocked glands, foaming at the mouth
War läufig wie ein Wüstenhund
I was as horny as a desert dog
Hose rauf sprach Julius
Pull up your pants, said Julius
Erst Traualtar sonst kein Genuß
No altar, no pleasure
Barbarabab aber dann geht einer ab
Barbara-barb but then one leaves
Wie ein erregter Zitteraal
Like an excited electric eel
Vibrierte ich beim Hochzeitsmahl
I buzzed during the wedding meal
Als du mich endlich zu dir nahmst
When you finally took me to your room
Was haben gebimst wir und gebamst
Oh, how we kissed and cuddled
Ba Ba Barbara a a das erste Mal
Ba Ba Barbara a a the first time
Ba Ba Barbara a a
Ba Ba Barbara a a
Doch heut hat jeder Pimpf
But today, every punk
Ein zwei Mädels oder fünf
Has a girlfriend or two or five
Bussi Bussi die erste Liebe
Lovey dovey, the first love
Bussi Bussi das erste Mal
Lovey dovey, the first time
Das ist die Macht der Triebe
That's the power of hormones
Wann bin ich wann bin ich
When will I ever
Wann bin ich ein Mann
When will I be a man
Ba Ba Barbara das erste Mal
Ba Ba Barbara the first time
Ba Ba Barbara a a
Ba Ba Barbara a a
Doch bald geht jeder Zwerg
But pretty soon, every midget
Schon mit zwülfe froh ans Werk
Starts his fun at the ripe age of twelve
Schön war die zeit und die Zeit war schwer
The good times and the tough times
Schön war die Zeit doch sie kommt nie mehr
The good times, they're gone forever





Writer(s): Fred Fassert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.