Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Die Pille für den Mann
Die Pille für den Mann
Таблетка для мужчины
Das
ist
das
liedl
vom
erschlafften
schniedel
Это
песенка
про
расслабленный
стручок
Der
willi
war
als
junger
bengel
Вилли
в
молодости
был
Wie
alle
knaben
hochpotent
Как
и
все
парни,
очень
силен.
Ein
turbodauerstehaufstengel
Турбостойкий
стоячий
дрын
-
Er
war
hÄrter
als
zement.
Он
был
тверже
цемента,
милая.
Seine
kraft
sass
in
der
lende
Его
сила
была
в
пояснице,
Und
er
wollte
stets
das
eine
nur
И
он
всегда
хотел
одного:
Rund
um
die
uhr,
doch
alles
geht
zu
ende
Круглые
сутки,
но
всему
приходит
конец,
So
will
es
die
natur.
Так
уж
устроена
природа.
Ohje
ohje...
О
нет,
о
нет...
Mit
50
wurde
der
willi
wach
В
50
Вилли
проснулся
Mit
graumeliertem
schÄdeldach
С
седой
шевелюрой.
Sein
geist
ist
war
zwar
noch
immer
willig
Его
дух
все
еще
был
бодр,
Jedoch
das
fleisch
ist
schwach.
Но
плоть
слаба,
дорогая.
Das
ende
eines
jeden
mannes
Конец
каждого
мужчины
Naht
wenn
sein
johannes
streikt
Близок,
когда
его
дружок
бастует,
Wenn
der
dumme
lÜmmel
statt
zum
himmel
Когда
глупый
хрен
вместо
небес
In
den
keller
zeigt.
Показывает
в
подвал.
Wo
ist
die
pille
- die
pille
fÜr
den
mann
Где
же
таблетка
- таблетка
для
мужчины,
Damit
der
mÜde
willi
wieder
kann
Чтобы
усталый
Вилли
снова
смог?
Wo
ist
die
pille
- die
pille
fÜr
den
mann
Где
же
таблетка
- таблетка
для
мужчины,
Und
alles
lÄuft
beziehungsweise
steht
nach
plan
И
все
пойдет,
а
точнее
встанет,
по
плану?
Willis
sommer
ist
vorÜber
Лето
Вилли
закончилось,
Sein
ehemals
bestes
stÜck
Его
некогда
лучший
кусок
Zieht
sich
als
ri-ra-runzelmann
Превращается
в
сморщенного
старичка
Zum
winterschlaf
zurÜck.
И
ложится
в
спячку.
Die
hodenlose
zwangsneurose
macht
ihn
prÜgellahm
Беспощадный
невроз
делает
его
вялым,
Bis
abara
viagara
aus
usa
das
blaue
wunder
kam.
Пока
из
Америки
не
пришла
виагра
- голубое
чудо.
Wo
ist
die
pille
- die
pille
fÜr
den
mann
Где
же
таблетка
- таблетка
для
мужчины,
Damit
der
mÜde
willi
wieder
kann
Чтобы
усталый
Вилли
снова
смог?
Wo
ist
die
pille
- die
pille
fÜr
den
mann
Где
же
таблетка
- таблетка
для
мужчины,
Und
alles
lÄuft
beziehungsweise
steht
nach
plan
И
все
пойдет,
а
точнее
встанет,
по
плану?
Die
frauen
werden
stÄrker
Женщины
становятся
сильнее,
Die
mÄnner
treten
kurz
Мужчины
сдают
позиции,
Da
hilft
auch
kein
sellerie
und
keine
ginsengwurz.
Тут
не
поможет
ни
сельдерей,
ни
корень
женьшеня.
So
mancher
mÜde
recke
И
вот
усталый
воин
Schleppt
sich
zur
apotheke
Тащится
в
аптеку,
Doch
durch
den
durchblutungsschwall
Но
от
прилива
крови
-
Herzanfall!
Сердечный
приступ!
Wo
ist
die
pille
- die
pille
fÜr
den
mann
Где
же
таблетка
- таблетка
для
мужчины,
Damit
der
mÜde
willi
wieder
kann
Чтобы
усталый
Вилли
снова
смог?
Wo
ist
die
pille
- die
pille
fÜr
den
mann
Где
же
таблетка
- таблетка
для
мужчины,
Und
alles
lÄuft
beziehungsweise
steht
nach
plan
И
все
пойдет,
а
точнее
встанет,
по
плану?
Was
soll
das
gezeter
wegen
15
zentimeter...
И
что
за
разговоры
из-за
каких-то
15
сантиметров...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.