Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Eierkopf-Rudi
Eierkopf-Rudi
Руди-яйцеголовый
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi,
wie
fühlst'n
du
di?
Руди-яйцеголовый,
как
ты
себя
чувствуешь?
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Ich
bin
ein
Mann
des
Friedens
Я
- мужчина
мира
Und
hasse
die
Gewalt.
И
ненавижу
насилие.
Nur
hätt'
ich
gern
den
Rudi
Но
я
бы
с
удовольствием
врезал
Руди
Eins
auf
die
Nuss
geknallt
Прямо
по
этой
его
башке.
Mit
seinem
Baseballschläger,
Его
же
бейсбольной
битой,
Den
er
so
gern
benutzt.
Которой
он
так
любит
орудовать.
Mal
seh'n
ob
ihn
sein
Hakenkreuz
Посмотрим,
защитит
ли
его
свастика
Vor
einer
Beule
schützt!
От
такой
вот
шишки!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
– Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Tanz,
tanz,
Rudi,
tanz
tanz!
Танцуй,
танцуй,
Руди,
танцуй,
танцуй!
Rudi,
tanz
den
Adi!
Руди,
станцуй
под
Адика!
Hoch
die
Hand,
hoch
die
Hand!
Руки
вверх,
руки
вверх!
Hand
in
Hand
für's
Vaterland!
Рука
об
руку
за
Отечество!
Eierkopf-Rudi,
ich
fürchte
du
bist
krank,
Руди-яйцеголовый,
боюсь,
ты
болен,
Komm
her
zu
Onkel
Doktor
Иди
сюда
к
дяде
доктору
Und
leg
dich
auf
die
Bank.
И
ложись
на
кушетку.
Ist
dein
Schniedelwutz
zu
kurz,
Твой
писюн
слишком
короткий,
Oder
stimmt
es,
dass
er
fehlt?
Или
это
правда,
что
его
вообще
нет?
Hau
dir
selber
auf
die
Birn'
Дай
себе
по
башке
Und
entferne
was
dich
quält!
И
избавься
от
того,
что
тебя
мучает!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Langsam
wird
es
knapp!
Время
на
исходе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Schraub
die
Silberplatte
ab!
Сними
свою
серебряную
пластинку!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass
die
Scheiße
raus!
Выпусти
дерьмо
наружу!
Steh
zu
deinem
Vakuum,
Признай
свой
вакуум,
Denn
dort
bist
du
zu
Hause!
Ведь
это
твой
настоящий
дом!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
Kopf!
Яйцеголовый
– голова!
Eierkopf-Rudi,
sag
mir
tut
das
gut,
Руди-яйцеголовый,
скажи
мне,
тебе
приятно,
Wenn
vor
euch
ein
Fremder
liegt
Когда
перед
тобой
лежит
чужак
Im
selben
warmen
Blut!
С
такой
же,
как
у
тебя,
горячей
кровью?!
Den
Kürbis
bis
er
mürb
is,
sollt
man
dir
massieren!
Тебе
бы
мозги
вправить,
пока
не
поздно!
Was
anderes
verstehst
du
nicht
Ничего
другого
ты
не
понимаешь
Und
wirst
du
nie
kapieren!
И
никогда
не
поймешь!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eine
auf
die
Birn!
Получи
по
башке!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eine
auf
die
Birn!
Получи
по
башке!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Wie
fühlst
denn
du
di?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Eieiei
...
Wenn
du
im
Ausland
ohne
Heimat
bist?
Яйце...
Каково
это
- быть
за
границей
без
родины?
Eieiei
...Und
in
Rom
zum
Beispiel
20
Springerstiefel
küsst?
Яйце...
И,
например,
в
Риме
целовать
двадцать
армейских
ботинок?
Tanz,
tanz,
Rudi,
tanz
tanz!
Танцуй,
танцуй,
Руди,
танцуй,
танцуй!
Rudi
tanz
den
Adi!
Руди,
станцуй
под
Адика!
Solange
es
noch
geht!
Пока
ещё
можешь!
Solang
Dein
Reich
nicht
untergeht!
Пока
твой
рейх
не
рухнул!
Der
Bazillus
Nazionalis
ergriff'
Besitz
von
dir,
Бацилла
национализма
завладела
тобой,
Von
deinen
armen
kleinen
Geist!
Твоим
бедным
маленьким
умишком!
Hör'
zu
und
glaube
mir!
Слушай
сюда
и
поверь
мне!
Darauf
kannst
du
einen
lassen,
Можешь
на
это
поставить,
Führer
werden
nicht
geboren!
Фюрерами
не
рождаются!
Denn
ein
Führer
ohne
Massen
Ведь
фюрер
без
массы
Ist
nur
ein
brauner
Arsch
mit
Ohren!
Это
просто
коричневая
задница
с
ушами!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Langsam
wird
es
knapp!
Время
на
исходе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Schraub'
die
Silberplatte
ab!
Сними
свою
серебряную
пластинку!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass
die
Scheiße
raus!
Выпусти
дерьмо
наружу!
Steh
zu
deinem
Vakuum,
Признай
свой
вакуум,
Denn
dort
bist
du
zu
Hause!
Ведь
это
твой
настоящий
дом!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Wie
fühlst
denn
du
di?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Was
heißt
fühlen?
Что
значит
чувствовать?
Wichtig
ist
der
Sieg
allein!
Важна
только
победа!
Was
heißt
fühlen?
Что
значит
чувствовать?
Und
dann
bin
ich
nicht
mehr
klein!
А
тогда
я
уже
не
буду
маленьким!
Eieiei
...
Eierkopf-Rudi
ohne
Rückenmark!
Яйце...
Руди-яйцеголовый
без
спинного
мозга!
Eieiei
...
Bestenfalls
bist
du
in
der
Gruppe
stark!
Яйце...
В
лучшем
случае
ты
силён
только
в
группе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Komm
allein
heraus!
Выходи
один!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass
die
anderen
zu
Haus!
Оставь
остальных
дома!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Allein
bist
du
zu
klein!
В
одиночку
ты
слишком
мал!
Eine
Null,
und
ein
Niemand
Ноль,
ничтожество
Ohne
Deinen
Scheißverein!
Без
твоей
дерьмовой
компании!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Komm
allein
heraus!
Выходи
один!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Dann
schaut's
anders
aus!
Тогда
все
будет
по-другому!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Allein
bist
du
zu
klein!
В
одиночку
ты
слишком
мал!
Eine
Null,
und
ein
Niemand
Ноль,
ничтожество
Und
so
wird
es
immer
sein!
И
таким
ты
и
останешься!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf
Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Langsam
wird
es
knapp!
Время
на
исходе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Schraub
die
Silberplatte
ab!
Сними
свою
серебряную
пластинку!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass
die
Scheiße
raus!
Выпусти
дерьмо
наружу!
Steh'
zu
Deinem
Vakuum!
Признай
свой
вакуум!
Denn
dort
bist
du
zu
Hause!
Ведь
это
твой
настоящий
дом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, David Bronner, Klaus Eberhartinger, Kurt Keinrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.