Erste Allgemeine Verunsicherung - Eierkopf-Rudi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Eierkopf-Rudi




Eierkopf-Rudi
Руди-яйцеголовый
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi, wie fühlst'n du di?
Руди-яйцеголовый, как ты себя чувствуешь?
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Ich bin ein Mann des Friedens
Я - мужчина мира
Und hasse die Gewalt.
И ненавижу насилие.
Nur hätt' ich gern den Rudi
Но я бы с удовольствием врезал Руди
Eins auf die Nuss geknallt
Прямо по этой его башке.
Mit seinem Baseballschläger,
Его же бейсбольной битой,
Den er so gern benutzt.
Которой он так любит орудовать.
Mal seh'n ob ihn sein Hakenkreuz
Посмотрим, защитит ли его свастика
Vor einer Beule schützt!
От такой вот шишки!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Tanz, tanz, Rudi, tanz tanz!
Танцуй, танцуй, Руди, танцуй, танцуй!
Rudi, tanz den Adi!
Руди, станцуй под Адика!
Hoch die Hand, hoch die Hand!
Руки вверх, руки вверх!
Hand in Hand für's Vaterland!
Рука об руку за Отечество!
Eierkopf-Rudi, ich fürchte du bist krank,
Руди-яйцеголовый, боюсь, ты болен,
Komm her zu Onkel Doktor
Иди сюда к дяде доктору
Und leg dich auf die Bank.
И ложись на кушетку.
Ist dein Schniedelwutz zu kurz,
Твой писюн слишком короткий,
Oder stimmt es, dass er fehlt?
Или это правда, что его вообще нет?
Hau dir selber auf die Birn'
Дай себе по башке
Und entferne was dich quält!
И избавься от того, что тебя мучает!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Langsam wird es knapp!
Время на исходе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Schraub die Silberplatte ab!
Сними свою серебряную пластинку!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass die Scheiße raus!
Выпусти дерьмо наружу!
Steh zu deinem Vakuum,
Признай свой вакуум,
Denn dort bist du zu Hause!
Ведь это твой настоящий дом!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Kopf!
Яйцеголовый голова!
Eierkopf-Rudi, sag mir tut das gut,
Руди-яйцеголовый, скажи мне, тебе приятно,
Wenn vor euch ein Fremder liegt
Когда перед тобой лежит чужак
Im selben warmen Blut!
С такой же, как у тебя, горячей кровью?!
Den Kürbis bis er mürb is, sollt man dir massieren!
Тебе бы мозги вправить, пока не поздно!
Was anderes verstehst du nicht
Ничего другого ты не понимаешь
Und wirst du nie kapieren!
И никогда не поймешь!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eine auf die Birn!
Получи по башке!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eine auf die Birn!
Получи по башке!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Wie fühlst denn du di?
Как ты себя чувствуешь?
Eieiei ... Wenn du im Ausland ohne Heimat bist?
Яйце... Каково это - быть за границей без родины?
Eieiei ...Und in Rom zum Beispiel 20 Springerstiefel küsst?
Яйце... И, например, в Риме целовать двадцать армейских ботинок?
Tanz, tanz, Rudi, tanz tanz!
Танцуй, танцуй, Руди, танцуй, танцуй!
Rudi tanz den Adi!
Руди, станцуй под Адика!
Solange es noch geht!
Пока ещё можешь!
Solang Dein Reich nicht untergeht!
Пока твой рейх не рухнул!
Der Bazillus Nazionalis ergriff' Besitz von dir,
Бацилла национализма завладела тобой,
Von deinen armen kleinen Geist!
Твоим бедным маленьким умишком!
Hör' zu und glaube mir!
Слушай сюда и поверь мне!
Darauf kannst du einen lassen,
Можешь на это поставить,
Führer werden nicht geboren!
Фюрерами не рождаются!
Denn ein Führer ohne Massen
Ведь фюрер без массы
Ist nur ein brauner Arsch mit Ohren!
Это просто коричневая задница с ушами!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Langsam wird es knapp!
Время на исходе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Schraub' die Silberplatte ab!
Сними свою серебряную пластинку!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass die Scheiße raus!
Выпусти дерьмо наружу!
Steh zu deinem Vakuum,
Признай свой вакуум,
Denn dort bist du zu Hause!
Ведь это твой настоящий дом!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Wie fühlst denn du di?
Как ты себя чувствуешь?
Was heißt fühlen?
Что значит чувствовать?
Wichtig ist der Sieg allein!
Важна только победа!
Was heißt fühlen?
Что значит чувствовать?
Und dann bin ich nicht mehr klein!
А тогда я уже не буду маленьким!
Eieiei ... Eierkopf-Rudi ohne Rückenmark!
Яйце... Руди-яйцеголовый без спинного мозга!
Eieiei ... Bestenfalls bist du in der Gruppe stark!
Яйце... В лучшем случае ты силён только в группе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Komm allein heraus!
Выходи один!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass die anderen zu Haus!
Оставь остальных дома!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Allein bist du zu klein!
В одиночку ты слишком мал!
Eine Null, und ein Niemand
Ноль, ничтожество
Ohne Deinen Scheißverein!
Без твоей дерьмовой компании!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Komm allein heraus!
Выходи один!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Dann schaut's anders aus!
Тогда все будет по-другому!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Allein bist du zu klein!
В одиночку ты слишком мал!
Eine Null, und ein Niemand
Ноль, ничтожество
Und so wird es immer sein!
И таким ты и останешься!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Eierkopf Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Langsam wird es knapp!
Время на исходе!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Schraub die Silberplatte ab!
Сними свою серебряную пластинку!
Eierkopf-Rudi!
Руди-яйцеголовый!
Lass die Scheiße raus!
Выпусти дерьмо наружу!
Steh' zu Deinem Vakuum!
Признай свой вакуум!
Denn dort bist du zu Hause!
Ведь это твой настоящий дом!





Writer(s): Thomas Spitzer, David Bronner, Klaus Eberhartinger, Kurt Keinrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.