Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Es Steht Ein Haus In Ostberlin
Es Steht Ein Haus In Ostberlin
A House Stands in East Berlin
Karl-otto
kommt
aus
ostberlin
Karl-Otto
comes
from
East
Berlin
Und
blasi
heisst
sein
hund
And
Blasi
is
his
dog's
name
Beide
war'n
nie
in
der
partei.
Neither
were
ever
in
the
party.
Ging
er
gassi
mit
dem
blasi
When
he
walked
Blasi
Wasser
lassi,
dann
war
quasi
Let
him
relieve
himself,
then
almost
always
Ein
stasi
immer
dabei.
A
Stasi
was
nearby.
Es
sprach
herr
gorbatschow:
Mr.
Gorbachev
spoke:
"Es
werde
licht!"
- und
siehe
"Let
there
be
light!"
- and
behold
Es
ward
ein
wenig
heller.
It
became
a
little
brighter.
Karl-otto
packt
die
trude
Karl-Otto
packs
up
Trude
Macht
seine
bude
dicht
Closes
up
his
place
Sein
trabant
fuhr
niemals
schneller!
His
Trabant
never
drove
faster!
Von
ostberlin
nach
varaszdin
From
East
Berlin
to
Varaždin
Über's
burgenland
Across
Burgenland
Welches
fÜr
seinen
wein
bekannt
Which
is
known
for
its
wine
Fuhr
er
dann
mit
dem
trabant
He
then
drove
with
the
Trabant
Ins
gelobte
burgenland
Into
the
promised
Burgenland
Wo
asyl
er,
doch
keine
arbeit
fand!
Where
he
found
asylum,
but
no
work!
Es
steht
ein
haus
in
ostberlin
A
house
stands
in
East
Berlin
Das
steht
seit
kurzem
leer
That
has
recently
been
empty
Den
meisten
der
genossen
Most
of
the
comrades
Stand
nach
anderm
der
sinn
Had
a
different
meaning
in
mind
Als
ein
land,
called
ddr!
Than
a
country
called
GDR!
Der
arbeiter-
und
bauernstaat
The
workers'
and
peasants'
state
Ist
auch
nicht
das
geworden
Has
also
not
become
Was
er
schon
frÜher
niemals
war.
What
it
never
was
before.
Charly
marx
rotiert
im
grabe
Charly
Marx
is
turning
in
his
grave
Das
herz
wird
ihm
so
schwer
His
heart
becomes
so
heavy
Geplant
war
alles
anders
ganz
& gar!
Everything
was
planned
completely
differently!
Die
mauer
ist
gefallen
The
wall
has
fallen
Und
alles
jubiliert
And
everyone
is
rejoicing
100
mark
sind
schnell
versoffen.
100
marks
are
quickly
drunk
away.
Doch
im
westen
bleibt
man
nÜchtern
But
in
the
West,
people
remain
sober
Da
wird
spekuliert
-
There
they
speculate
-
Ein
neuer
markt
ist
offen!
A
new
market
is
open!
Es
steht
ein
haus
in
ostberlin
...
A
house
stands
in
East
Berlin
...
Das
steht
schon
fast
nicht
mehr!
It's
almost
gone!
FrÜher
wohnten
mister
marx
Mr.
Marx
used
to
live
there
Und
herr
lenin
drin
And
Mr.
Lenin
in
it
Doch
das
ist
lange
her
But
that
was
a
long
time
ago
Karl-otto
steht
in
westberlin
Karl-Otto
stands
in
West
Berlin
Noch
immer
arbeitslos
Still
unemployed
Und
schaut
sich
ein
schaufenster
an
And
looks
at
a
shop
window
Dass
nicht
alles
was
da
glÄnzt
That
not
everything
that
glitters
Gold
ist,
weiss
karl-otto
lÄngst
Is
gold,
Karl-Otto
has
known
for
a
long
time
Ausser,
wenn
man
sich's
leisten
kann!
Unless
you
can
afford
it!
Nach
der
ersten
euphorie
After
the
initial
euphoria
Senkt
ganz
western
- germany
Western
Germany
lowers
Betreten
seine
jubelfahnen
Its
celebratory
flags
Denn
sind
die
arbeitsplÄtze
knapp
Because
jobs
are
scarce
Schiebe
deinen
bruder
ab
Push
your
brother
away
Und
zum
abschied
gibt's
einen
strauss
bananen!
And
as
a
farewell,
there's
a
bunch
of
bananas!
Es
steht
ein
haus
in
ostberlin
A
house
stands
in
East
Berlin
Das
steht
seit
kurzem
leer
That
has
recently
been
empty
Und
karl-otto
ist
dabei
wieder
einzuziehn
And
Karl-Otto
is
about
to
move
back
in
In
seine
heimat,
called
ddr
To
his
homeland,
called
GDR
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.