Erste Allgemeine Verunsicherung - Gebot (Töten) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Gebot (Töten)




Gebot (Töten)
Commandment (Killing)
Moses sprach am Berge - am Berge Sinai:
Moses spoke on the mountain - on Mount Sinai:
"Hier sind die Zehn Gebote und ich verlese sie:
"Here are the Ten Commandments and I shall read them:
Erstens:
First:
Du sollst nicht töten, außer wenn von Nöten
You shall not kill, unless it is necessary
Du sollst nicht töten, das ist nicht gut!
You shall not kill, that is not good!
Du sollst nicht töten, sonst geht einer flöten
You shall not kill, or someone will vanish
Und Dein Perserteppich, der ist voller Blut!
And your Persian carpet, it is full of blood!





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.