Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Heiße Nächte in Palermo
Heiße Nächte in Palermo
Hot Nights in Palermo
Es
war
in
einer
schwülen
Sommernacht
It
was
on
a
sultry
summer
night
Im
Ristorante
von
Al
Carbonara
In
the
restaurant
of
Al
Carbonara
Dem
Vater
des
organisierten
Erbrechens
The
father
of
organised
crime
In
aner
Pizzeria
in
Palermo
City
In
a
pizzeria
in
Palermo
City
Kaut
ein
dubioser
Mafioso
traurig
seine
Calamari
fritti
A
shady
Mafioso
sadly
chews
his
Calamari
fritti
Und
im
Kreise
der
Familie
erzählt
dann
der
Padrone
And
in
the
circle
of
family
the
Padrone
tells
Von
der
Cosa
Nostra
und
vom
Fanta
Costa
und
vom
Onkel
Al
Capone
Of
the
Cosa
Nostra
and
the
Fanta
Costa
and
of
Uncle
Al
Capone
Die
Nadelstreif-Signori
weinen
bei
der
Story
The
pinstripe
Signori
cry
at
the
story
Und
ihnen
wird's
ums
Herz
ganz
schwer
And
their
hearts
grow
heavy
Und
Gino
sagt
zur
Mira:
"Ruck
deine
Lira
vira
And
Gino
says
to
Mira:
"Move
your
lira
vira
Der
Chianti
ist
schon
wieder
leer"
The
Chianti
is
already
empty
again"
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
And
a
little
Sicilian
starts
to
wana
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
And
a
little
Sicilian
starts
to
wana
Der
Padrone
sagt
zur
Mira:
"Erinnerst
di
an
frira
The
Padrone
says
to
Mira:
"Do
you
remember
frira
Die
Camorra,
der
Herr
Pfarra,
der
Minister,
wir
waren
alle
wie
Geschwister"
The
Camorra,
the
priest,
the
minister,
we
were
all
like
siblings"
Drauf
sagt
die
Mira
zum
Padrone:
"Bist
bled
in
der
Melone?
Mira
says
to
the
Padrone:
"Are
you
crazy
in
the
melon?
Die
Prozente
und
Präsente
für
die
G'schwister
waren
aber
auch
nicht
ohne"
The
percentages
and
presents
for
the
siblings
were
not
without"
Mit
die
Carabinieris,
was
gar
net
so
lang
her
is
With
the
Carabinieris,
which
is
not
so
long
ago
War
früher
alles
halb
so
schwer
Everything
used
to
be
half
as
difficult
Doch
die
neuen
Kommissare
kann
man
nicht
pagare
But
the
new
commissioners
cannot
be
paid
So
wie
damals,
so
wird's
nie
mehr
Like
before,
it
will
never
be
again
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
And
a
little
Sicilian
starts
to
wana
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
And
a
little
Sicilian
starts
to
wana
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
hat
an
seine
Füß'
zwei
große
Stana
And
a
little
Sicilian
has
two
big
Stana
on
his
feet
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
And
a
little
Sicilian
starts
to
wana
Heiße
Nächte,
heiße
Nächte
in
Palermo
Hot
nights,
hot
nights
in
Palermo
Und
a
klaner
Sizilianer
fangt
an
zum
wana
And
a
little
Sicilian
starts
to
wana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.