Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Hip Hop Medley
Tief
in
der
Sahara
Глубоко
в
пустыне
Сахара
Auf
einem
Dromedara
На
верблюде
Ritt
ein
deutscher
Forscher
Ехал
немецкий
исследователь
Durch
den
Dattelhain
Через
финиковую
рощу
Da
sah
der
Mumien-Keiler
И
увидел,
как
мумия-клин
Ein
Mädchen
namens
Laila
Девушка
по
имени
Лайла
Magische
Erregung
fährt
ihm
ins
Gebein
Волшебное
возбуждение
проникает
ему
в
кости
Er
rief:
"Sag
mir,
wer
bist
du,
Он
крикнул:
"Скажи
мне,
кто
ты,
Die
mich
trunken
macht?
Которая
заставляет
меня
пьянеть?
Komm
und
heile
meine
Wunden!"
Приди
и
залечи
мои
раны!"
Sie
sprach:
"Ich
bin
Laila,
die
Königin
der
Nacht!"
Она
сказала:
"Я
Лайла,
королева
ночи!"
Simsalabim,
war
sie
verschwunden!
Симсалабим,
она
исчезла!
Wie
eine
Fata
Morgana
Как
мираж,
So
nah
und
doch
so
weit
Так
близко,
но
так
далеко
Wie
eine
Fata
Morgana
Как
мираж,
Abarakadabara
Абаракадабара
Und
sie
war
nicht
mehr
da
И
ее
больше
не
было
рядом.
Wie
eine
Fata
Morgana
Как
мираж,
So
nah
und
doch
so
weit
Так
близко,
но
так
далеко
Wie
eine
Fata
Morgana
Как
мираж,
Abarikadabari
Абарикадабари
Und
furt
war
sie
И
брод
был
ее
Ich
sitz
mit
der
Renate
Я
сижу
с
Ренатой
In
meiner
Kemenate
В
моем
Кеменате
Bei
einer
Flasche
Sekt
За
бутылкой
игристого
вина
Weil
zu
zweit
sie
besser
schmeckt
Потому
что
вдвоем
она
вкуснее
Der
Plattenspieler
dudelt
Проигрыватель
играет
на
дудочке
Mark
Knopfler
zärtlich
fudelt
Марк
Нопфлер
нежно
возится
Endlich
ist's
soweit,
als
es
an
der
Türe
läut'
Наконец,
все
готово,
когда
раздается
звонок
в
дверь'
Ding
Dong,
Ding
Dong
Динь-дон,
Динь-Дон
Wer
steht
dort
vor
der
Tür?
Кто
там
стоит
за
дверью?
Vielleicht
ist
es
der
Postillion
Может
быть,
это
постиллион
Und
bringt
Millionen
mir
И
приносит
мне
миллионы.
Ding
Dong,
Ding
Dong
Динь-дон,
Динь-Дон
Wer
steht
dort
vor
der
Tür?
Кто
там
стоит
за
дверью?
Es
sind
die
Nachbarn
Это
соседи
Besoffen,
mit
einer
Kiste
Bier
Пьяный,
с
ящиком
пива
Mach
nie
die
Tür
auf
Никогда
не
открывай
дверь
Lass
keinen
rein
Не
впускай
никого
Mach
nie
die
Tür
auf
Никогда
не
открывай
дверь
Sei
nie
daheim
Никогда
не
будь
дома
Ist
erst
die
Tür
auf
Только
дверь
открыта
Dann
ist's
zu
spät
Тогда
уже
слишком
поздно
Denn
du
weißt
nie
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
Wer
vor
der
Türe
steht
Кто
стоит
на
пороге
In
ana
Pizzeria
in
Palermo-City
В
пиццерии
ana
в
Палермо-Сити
Kaut
ein
dubioser
Mafioso
Жует
сомнительный
мафиози
Traurig
seine
Calamari
Fritti
Грустный
его
фритти
с
кальмарами
Und
im
Kreise
der
Familie
И
в
кругу
семьи
Erzählt
dann
der
Patrone
Затем
рассказывает
патрону
Von
der
Cosa
Nostra
und
von
quanta
costa
Из
Коза
Ностра
и
Кванта
Коста
Und
vom
Onkel
Al
Capone
И
от
дяди
Аль
Капоне
Die
Nadelstreif-Signori
Синьори
в
тонкую
полоску
Weinen
bei
der
Story
Плач
во
время
рассказа
Und
ihnen
wird's
ums
Herz
ganz
schwer
И
им
будет
очень
тяжело
на
сердце
Und
Gino
sagt
zur
Mira:
И
Джино
говорит
Мире:
"Ruck
deine
Lira
fiera,
"Дрочи
свою
огненную
лиру,
Der
Chianti
ist
schon
wieder
leer!"
Кьянти
снова
опустело!"
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Heiße
Nächte
in
Palermo
Горячие
ночи
в
Палермо
Und
a
klana
Sizilianer
И
клан
сицилийцев
Fongt
o
zum
wana
Любит
ли
он
Вана
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Heiße
Nächte
in
Palermo
Горячие
ночи
в
Палермо
Und
a
klana
Sizilianer
И
клан
сицилийцев
Fangt
a
zum
wana
Привязывает
к
Ване
Seniori,
Senjoriti,
attenzione,
silentio
Сеньори,
Сеньорити,
аттенционе,
силенцио
Und
nun
der
Pate
Patrone,
il
a
Vatikano
А
теперь
крестный
отец
Патрон,
Иль
Ватикано
Der
Vater
für
die
organisierte
Отец
за
организованную
Schutzgelder
für
die
Ewigkeit
Средства
защиты
на
века
Oh
Kohle
Mio
О,
уголь,
миллионы
Du
Kohle
mein
Ты
уголь
мой
Oh
Kohle
Mio
О,
уголь,
миллионы
So
sammelt
ein
Так
что
собирайте
Oh
Kohle
Mio
О,
уголь,
миллионы
Give
me
more!
Дай
мне
еще!
Heiße
Nächte
in
Palermo
Горячие
ночи
в
Палермо
Und
da
klana
Sizilianer
И
поскольку
клан
сицилийцев
Hot
auf
seine
Fiaß
zwa
große
Stana
Горячая
из-за
своего
фиаско
две
большие
Станы
Ich
bin
eine
Mischung,
die
ist
ziemlich
lecker
Я-смесь,
которая
довольно
вкусная
Aus
Albert
Einstein
und
Arnold
Schwarzenegger
Из
Альберта
Эйнштейна
и
Арнольда
Шварценеггера
So
weit,
so
gut,
doch
das
Dumme
ist
nur
Так
далеко,
так
хорошо,
но
глупость-это
всего
лишь
Ich
hab
Schwarzeneggers
Hirn
und
von
Einstein
die
Figur
У
меня
есть
мозг
Шварценеггера
и
фигура
Эйнштейна
Ich
lieb
die
längste
Zeit,
schon
die
schöne
Hilda
Я
люблю
тебя
дольше
всех,
я
уже
люблю
прекрасную
Хильду
Doch
ihr
Herzblut
schreit
nach
einem
Bodybuilder
Тем
не
менее,
ее
сердце
жаждет
стать
культуристом
Huh
Pffff
Ah
Да,
Пфффф,
А
Ihr
zuliebe
kauf
ich
mir
einen
Expander
Ради
нее
я
куплю
себе
расширитель
Doch
der
druckt
mich
zam,
statt
ich
ihn
auseinander
Но
он
печатает
меня,
вместо
того
чтобы
я
разобрал
его
Da
hilft
kein
Spinat
und
auch
keine
Polenta
Никакой
шпинат
и
никакая
полента
здесь
не
помогут
Darum
eile
ich
ins
nächste
Fitnesscenter
Поэтому
я
спешу
в
ближайший
фитнес-центр
Doch
vor
dem
Eingangstor,
da
steht
ein
Sportlerchor
Но
перед
входными
воротами,
там
стоит
хор
спортсменов
Und
fünf
Mörderhenker
singen
mir
ins
Ohr:
И
пять
палачей-убийц
поют
мне
на
ухо:
A
uga
aga
uga,
a
uga
aga
uga
Уга
ага
уга,
уга
ага
уга
An
der
Copacabana
und
am
Wörthersee
В
Копакабане
и
на
озере
Вертерзее
Starke
Männer
sind
nie
passé
Сильные
мужчины
никогда
не
проходят
мимо
An
der
Copacabana
und
am
Schotterteich
На
Копакабане
и
у
пруда
с
гравием
Bei
Muskeln
werden
alle
Mädchen
weich
С
мышцами
все
девушки
становятся
мягкими
Weil
Marmor,
Stein
und
Eisen
schmilzt
Потому
что
плавит
мрамор,
камень
и
железо
A
wenn
du
deinen
Body
buildst
А
когда
ты
строишь
свое
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.