Erste Allgemeine Verunsicherung - Ist da ein anderer Mann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Ist da ein anderer Mann




Ist da ein anderer Mann
Is There Another Man
Wahre liebe, wahre liebe
True love, true love
Wahre liebe oder auch nicht!
True love or maybe not!
Sie kam eines nachts nicht nach hause
She didn't come home one night
Das bett neben ihm das blieb leer
The bed beside him remained empty
Er machte sich selbst eine jause
He made himself a snack
Denn er war hungrig wie ein bÄr.
Because he was hungry as a bear.
Am nÄchsten tag stand sie in seiner tÜre
The next day she stood at his door
Zerissen, verludert und verhurt
Torn, debauched, and whorish
Nahm sein auto, sein geld und die papiere
Took his car, his money, and his papers
Sagte adieu und schon war sie furt
Said goodbye and was gone
Und da fragte er sich das erste mal:
And that's when he first asked himself:
Ref:
Ref:
Ist da ein anderer mann in deinem leben?
Is there another man in your life?
Ist da ein anderer, von dem ich nichts weiss?
Is there another one I don't know about?
Ist da ein anderer mann und sollt es ihn geben?
Is there another man, and if there is?
Dann sag ihm servus und das ich hugo heiss.
Then tell him hello, and that my name is Hugo.
Nach einem jahr schrieb sie ihm zwei zeilen:
After a year she wrote him two lines:
"Ich bin schwanger und brauche geld"
"I'm pregnant and need money"
Schleich dich zur bank, du musst dich beeilen
Sneak to the bank, you have to hurry
Weil es uns hier in rio sehr gefÄllt!
Because we like it here in Rio!
Und da fragte er sich das zweite mal:
And that's when he asked himself for the second time:
Ref:
Ref:
Ist da ein anderer mann in deinem leben?
Is there another man in your life?
Ist da ein anderer, von dem ich nichts weiss?
Is there another one I don't know about?
Ist da ein anderer mann und sollt es ihn geben?
Is there another man, and if there is?
Dann sag ihm servus und das ich hugo heiss.
Then tell him hello, and that my name is Hugo.
Wahre liebe, wahre liebe
True love, true love
Wahre liebe oder auch nicht!
True love or maybe not!
Nach weiteren zehn harten jahren
After another ten hard years
Da hat er sie noch einmal geseh'n
He saw her once again
Sie ging mit dem anderen ins kirchlein
She walked with another man into the church
Sie tauschten die ringe, die trauung war schÖn
They exchanged rings, the wedding was beautiful
Sie stiegen vermÄhlt in den porsche
They got into the Porsche as a married couple
Er rief ihr nach, doch sie konnt' ihn nicht versteh'n.
He called out to her, but she couldn't understand him.
Ref:
Ref:
Ist da ein anderer mann in deinem leben?
Is there another man in your life?
Ist da ein anderer, von dem ich nichts weiss?
Is there another one I don't know about?
Ist da ein anderer mann und sollt es ihn geben?
Is there another man, and if there is?
Dann sag ihm hugo und das ich servus heiss.
Then tell him Hugo, and that my name is hello.
ÄÄÄh nein...
Uh... no...
Ist da ein anderer mann in deinem leben...
Is there another man in your life...





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.