Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Ja ja der Alkohol
Ja ja der Alkohol
Да, да, алкоголь
Der
Franz
kommt
aus
dem
Stammlokal,
Франц
выходит
из
пивной,
Und
er
ist
Nudelfett.
И
он
жирен,
как
поросёнок.
Sein
Zustand
der
ist
infernal,
Его
состояние
просто
адское,
Er
hat
ein
Mörderbrett.
Он
совершенно
пьян.
Er
rudert
tänzelt
und
routiert,
Он
гребёт,
кружится
и
вертится
Am
Gehsteig
hin
und
her.
По
тротуару
туда-сюда.
Macht
Ausfallschritte,
Seitensteps
Делает
выпады,
шаги
в
сторону,
Als
ob
er
Fred
Asteire
wär.
Как
будто
он
Фред
Астер.
In
das
Taxi
kriecht
er
dann,
Потом
он
садится
в
такси
Und
sagt
zu
dem
Chauffeur.
И
говорит
водителю:
Führ
mich
heim
du
stolzer
Droschkenmann,
«Отвези
меня
домой,
славный
ты
мой
извозчик,
Wo
ich
wohn
weiß
ich
nicht
mehr.
Я
уже
не
помню,
где
живу».
Er
perforiert
mit
seinem
Tschick,
Он
прожигает
своей
сигаретой
Die
edlen
Ledersitz.
Благородное
кожаное
сиденье,
Speibt
dem
Taxler
ins
Genick
und
sagt.
Рвёт
водителю
на
затылок
и
говорит:
Heast
do
stingts
noch
Slivovitz.
«Слушай,
чем-то
тут
пахнет
сливовицей.
Saufst
du
beim
Foan
oda
wos?
Ты
что,
бухаешь
за
рулём,
что
ли?»
Ja,
ja
der
Alkohol
(2x)
Да,
да,
алкоголь
(2x)
Ist
ein
Dämon
der
unsre
Seele
trübt.
Это
демон,
который
омрачает
нашу
душу.
Doch
er
ist
sehr
beliebt,
Но
он
очень
популярен,
Weil
es
nichts
schönres
gibt.
Потому
что
нет
ничего
прекраснее,
Wenn
man
besoffen
Чем
быть
пьяным,
Wie
ein
Heisltschick
nicht
weiß
Как
сапожник,
не
знать,
Wer
man
ist
und
wie
man
heißt.
Кто
ты
и
как
тебя
зовут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.