Erste Allgemeine Verunsicherung - Jambo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Jambo




Jambo
Jambo
Jambo, was brauch ich an Mambo
Jambo, what do I need with Mambo
Einen Limbo, einen Rumba oder Samba
A Limbo, a Rumba, or Samba
Jambo, ich träum von einem Rambo
Jambo, I dream of a Rambo
Einem Massai, der was mich glücklich macht die ganze Nacht.
A Masai who makes me happy all night long.
She was white like the snow from the Kilimandscharo
She was white like the snow from the Kilimanjaro
Etwas dicklich um die Mittn, und sie kam aus Favoriten.
A little chubby around the middle, and she came from Favourites.
Auf eine Sex-Safari flog die Burenwurst Mata Hari
On a sex safari flew the Boerwurst Mata Hari
To the beach of Kenia, natürlich ohne Haberer.
To the beach of Kenya, of course without a companion.
Sie sprach:
She said:
Jambo, was brauch ich an Mambo
Jambo, what do I need with Mambo
Einen Limbo, einen Rumba oder Samba
A Limbo, a Rumba, or Samba
Jambo, ich träum von einem Rambo
Jambo, I dream of a Rambo
Einem Massai, der was mich glücklich macht die ganze Nacht.
A Masai who makes me happy all night long.
Daheim im Schrebergartl wär' so ein schwarzer Bartl
At home in the allotment garden, such a black Bartl would be
Natürlich ein Skandal und gegen jegliche Moral.
Of course a scandal and against all morals.
Ganz zu schweigen, Gott verschon, käme er als Schwiegersohn
Not to mention, God forbid, he would come as a son-in-law
Heim in den Gemeindebau, na das gäb' an Radau.
Home to the municipal building, now that would cause a riot.
Jambo, was brauch ich an Mambo
Jambo, what do I need with Mambo
Einen Limbo, einen Rumba oder Samba
A Limbo, a Rumba, or Samba
Jambo, ich träum von einem Rambo
Jambo, I dream of a Rambo
Einem Massai, der was mich glücklich macht die ganze Nacht.
A Masai who makes me happy all night long.
Die ganze Nacht ... wie er das wohl macht?
All night long ... how does he do it?
Unsere dralle Greti braucht keine Serengeti
Our plump Greti doesn't need a Serengeti
Steht lieber an der Bar und checkt die Jungs aus Kenia.
She prefers to stand at the bar and check out the boys from Kenya.
Ja da stand er groß und stolz, und so schwarz wie Ebenholz
Yes, there he stood, tall and proud, and as black as ebony
Und das Girl aus Favoriten zeigte ihm gleich ihre Zimmernummer.
And the girl from Favourites immediately showed him her room number.
Jambo, was brauch ich an Mambo
Jambo, what do I need with Mambo
Einen Limbo, einen Rumba oder Samba
A Limbo, a Rumba, or Samba
Jambo, ich träum von einem Rambo
Jambo, I dream of a Rambo
Einem Massai, der was mich glücklich macht die ganze Nacht.
A Masai who makes me happy all night long.
Im Zimmer stieg die Mama aus ihrem Pyjama
In the room, the mother stepped out of her pyjamas
Doch der Häuptling aus Mombasa war nie im Leben blasser.
But the chief from Mombasa had never in his life been paler.
Wie der Panther aus Uganda sprang er übers Bambusg'lander
Like a panther from Uganda, he leapt over the bamboo scaffold
In der Nacht verschwand er und ward nie mehr gesehen.
He disappeared into the night and was never seen again.
Sie rief:
She exclaimed:
Jambo, fort ist er, der Rambo
Jambo, he's gone, that Rambo
Heast, was spielt sich denn für ein Programm da ab?
Tell me, what kind of program is going on here?
Jambo, morgen steig ich in Jumbo
Jambo, tomorrow I'm getting on Jumbo
Und flieg heim, wenn keiner da ist, der mich glücklich macht.
And I'll fly home if there's no one here to make me happy.
Jambo, was brauch ich an Mambo
Jambo, what do I need with Mambo
Einen Limbo, einen Rumba, ich trink lieber an Lumumba.
A Limbo, a Rumba, I'd rather drink a Lumumba.
Jambo, in Wien wart' schon mein Rambo
Jambo, in Vienna my Rambo is waiting for me
Dem was der Kreislauf z'sammenkracht, wenn er mich glücklich macht.
He whose circulation collapses when he makes me happy.
Die ganze Nacht ... Umba Watumba.
All night long ... Umba Watumba.





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.