Erste Allgemeine Verunsicherung - Leckt's Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Leckt's Mi




Leckt's Mi
Поцелуйте меня
Leckts mi do am oarsch
Поцелуйте меня в задницу
Ihr alle miteinander
Все вы, без исключения,
Lasst's mi in ruah
Оставьте меня в покое,
Für 10 minuten nur...
Хотя бы на 10 минут...
...lasst's mi nur in ruah!
...просто оставьте меня в покое!
I mach ja ois, was a mensch wie i nur tun kann
Я делаю всё, что в человеческих силах
I hackl jeden tog - kumm ham irgendwann
Я впахиваю каждый день - возвращаюсь домой без сил
Do hör i schon die stimm von da oidn im flur
И слышу голос своей старушки из прихожей
"Wo warst so lang? - warst schon wieder bei der hur?"
"Где ты шлялся? - Опять к своей шлюхе?"
Leckts mi do am oarsch
Поцелуйте меня в задницу,
Ihr alle miteinander
Все вы, без исключения,
Lasst's mi in ruah
Оставьте меня в покое,
Für 10 minuten nur...
Хотя бы на 10 минут...
...lasst's mi nur in ruah!
...просто оставьте меня в покое!
Mei' bua sagt: "voda hurch zua, i brauch dein wagn
Мой сынок говорит: "Пап, выслушай, мне нужна машина,
Weil i hab mein zerlegt - und mua? dringend weg"
Я разбил свою - и мама? Срочно нужно уехать"
Mei tochter sagt zu mir, dass i grossvoda wia
Моя дочка говорит, что я как дед,
Ihr freund liegt in mein bett und sauft grad mein letztes bier
Её хахаль валяется в моей постели и допивает моё последнее пиво.
Leckts mi do am oarsch
Поцелуйте меня в задницу,
Ihr alle miteinander
Все вы, без исключения,
Lasst's mi in ruah
Оставьте меня в покое,
Für 10 minuten nur...
Хотя бы на 10 минут...
...lasst's mi nur in ruah!
...просто оставьте меня в покое!
I sauf mi an - weil i des ois nimmer aushoit
Я напиваюсь - потому что больше не могу это терпеть,
In der nächsten bar und kriag wieder warm und kalt
В ближайшем баре, где меня бросает то в жар, то в холод,
Der ane raucht die tschik von mir, da nadre sauft mein wein
Кто-то стреляет сигарету, кто-то пьет мое вино,
Und weil's mi kennen ruafn's: hearst, lad uns glei alle ein!!!
И, так как они меня знают, кричат: "Слышь, давай всех позовем!!!"
Leckt's mi do am oarsch
Поцелуйте меня в задницу
Und geht's gemeinsam scheiss'n
И идите все к черту.
I bin net der schorsch
Я не Джордж,
Weil der tät' euch ane reissn
Который всех вас порвет.
Leckt's mi do am oarsch
Поцелуйте меня в задницу
Und küsst mich in den zwickl
И поцелуйте меня в лоб.
I brauch kane wickl
Мне не нужны пеленки,
Weil man pickel kriagt davon.
Потому что от них появляются прыщи,
...und zwar am oarsch
...прямо на заднице.
Leckt's mi do am oarsch
Поцелуйте меня в задницу,
I glaub, i fahr nach rio
Кажется, я поеду в Рио.
Dort spielt's "oh sole mio"
Там играют "O Sole Mio",
Und ihr trotteln bleibt's daham
А вы, придурки, оставайтесь здесь.





Writer(s): Thomas Spitzer, Klaus Eberhartinger, Johann M. Bertl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.