Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Märchenprinz
Es
ist
Samstagabend
und
die
Dinge
stehen
schlecht.
Сегодня
субботний
вечер,
и
дела
идут
плохо.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
dem
weiblichen
Geschlecht.
Я
ищу
женский
пол.
Am
Wochenende
hat
man
in
der
Großstadt
seine
Not
В
выходные
в
большом
городе
есть
свои
трудности
Zu
viele
Jäger
sind
der
Hasen
Tod.
Слишком
много
охотников
- смерть
зайцу.
Mir
bleibt
nur
noch
eine
Chance
У
меня
остался
только
один
шанс
Hinein
ins
Auto
und
ab
in
die
Provence.
Садитесь
в
машину
и
уезжайте
в
Прованс.
Mit
meinem
Nobel-Hobel
glüh
ich
auf
der
Autostrada
С
моим
рубанком
Nobel
я
сиял
на
Автостраде
Einmal
kurz
aufs
Gas,
und
schon
bin
ich
dada.
Один
короткий
нажим
на
газ,
и
я
уже
дома.
Ich
betrete
voll
Elan
den
Tanzsalon
Я
вхожу
в
танцевальный
салон
в
полном
восторге
Eingehüllt
in
eine
Wolke
Pitralon.
Окутанный
облаком
Питралон.
Weil
es
bei
den
Mädels
'tilt
is
Потому
что
это
в
моде
у
девушек
Wenn
man
riecht
als
wie
ein
Iltis.
Когда
от
тебя
пахнет,
как
от
хорька.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я
- сказочный
принц.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans.
Ма-ма-ма-ма,
о
хуа,
в
танце
с
птицами
я
номер
один.
Da
im
Disco-Stadl
regiert
der
Furchenadel
В
диско-городке
царит
колея
Und
der
Landmann
schwingt
sein
strammes
Wadl.
И
земляк
взмахивает
своим
тугим
тельцем.
Doch
die
Girls
von
der
Heide
sind
eine
Augenweide
Но
девушки
с
пустоши
- это
настоящий
праздник
для
глаз
Und
ich
frag
eine
Prinzessin
"Na
wie
wärs
denn
mit
uns
beide".
И
я
спрашиваю
принцессу:
"Ну,
как
насчет
нас
обоих".
Das
kost'
mich
fünf
Tequila"
Это
обойдется
мне
в
пять
стаканов
текилы"
Ich
bezahl,
und
fort
ist
die
Ludmilla.
Я
заплачу,
и
Людмила
уедет.
Dann
geh
ich
zur
Trixi
und
sag
"trink
ma
schnell
an
Wixi"
Тогда
я
пойду
к
Трикси
и
скажу:
"Выпей
ма
ан
Уикси
быстро".
Doch
leider
hat
der
Norbert
die
Trixi
grad
in
Arbeit.
Но,
к
сожалению,
у
Норберта
есть
степень
Трикси
в
разработке.
Und
auch
bei
der
Babsi,
bei
der
Zenzi
und
der
Greta
А
также
с
Бабси,
с
Зензи
и
с
Гретой
Hab
ich
keine
Meter,
und
es
wird
immer
später.
У
меня
нет
метров,
и
это
всегда
будет
позже.
Da
ist
nur
mehr
die
Dorli
Там
просто
больше
Дорли
Ich
geh
zu
ihr
und
hauch
ihr
zart
ins
Ohrli:
Я
подхожу
к
ней
и
нежно
целую
ее
в
ухо.:
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я
- сказочный
принц.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans.
Ма-ма-ма-ма,
о
хуа,
в
танце
с
птицами
я
номер
один.
Da
sagt
die
Pomeranze
"Heast
siehst
net,
daß
ich
tanze
Померанский
шпиц
говорит:
"Разве
ты
не
видишь,
что
я
танцую
Und
gegen
meinen
Joschi
hast
du
niemals
eine
Chance".
И
у
тебя
никогда
не
будет
ни
единого
шанса
против
моего
Джоши".
Drauf
sag
ich
zum
Joschi
"Junker
der
Provinz
На
это
я
говорю
Джоши
"Провинциальный
юнкер
In
diesem
Disco-Bunker
bin
ich
der
Märchenprinz".
В
этом
бункере
для
дискотек
я
- сказочный
принц".
Drauf
haut
mir
doch
der
Joschi
И
все
же,
Джоши,
с
меня
хватит
этого
Eine
auf
mei
Großstadt-Goschi.
Один
на
май
большой
город-Гоши.
Ich
verlasse
die
Disco,
denn
der
Joschi
ist
ein
Mörder
Я
ухожу
с
дискотеки,
потому
что
Джоши-убийца
So
ein
grober
Lackel,
also
eing'sperrt
g'hört
er.
Такой
грубый
щелчок,
так
что
я
слышу,
как
он
запирает
дверь.
Ich
starte
den
Boliden,
da
hör
ich
den
Befehl:
Я
заводлю
болид,
и
тут
слышу
команду:
"Her
mit
die
Papiere,
und
blasn's,
aber
schnell".
"Принеси
бумаги
и
дуй,
но
быстро".
"Wo
komm
ma
denn
da
hin
"Куда
же
ты
идешь,
в
конце
концов
Herr
Inspektor,
wer
glaubn's
denn,
daß
ich
bin?"
Господин
инспектор,
как
вы
думаете,
кто
я
такой?"
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я
- сказочный
принц.
Der
Sheriff
sagt
"Ich
bedaure,
Eure
Promillenz,
das
kostet
15
Blaue."
Шериф
говорит:
"Я
сожалею,
ваше
превосходительство,
но
это
стоит
15
синих".
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma
ich
bin
der
Märchenprinz.
Ма
Ма
Ма
Ма
Ма
я
сказочный
принц.
Ich
bin
der
Märchenprinz,
Ma
Ma
Ma
Märchenprinz
Я
сказочный
принц,
Ма
Ма
Ма
сказочный
принц
In
der
Provinz
bin
ich
der
Märchenprinz.
В
провинции
я
- сказочный
принц.
Ma
Ma
Ma
Ma
Ma,
o
hua,
beim
Vogeltanz
bin
ich
die
Nummer
oans.
Ма-ма-ма-ма,
о
хуа,
в
танце
с
птицами
я
номер
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Kandera, Thomas Spitzer, Nino Holm, Helmut Reinberger, Klaus Eberhartinger, Gerhard Breit, Anton Strobl, Guenter Schoenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.