Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Schau Wie's Schneit
Schau Wie's Schneit
Look How It's Snowing
Für
die
Schickermickeria
war
es
früher
leicht
It
used
to
be
easy
for
the
schickermickeria
Eine
Yacht
auf
Ibiza
und
der
Porsche
hab'n
gereicht
A
yacht
in
Ibiza
and
the
Porsche
were
enough
Im
Winter
St.
Moritz,
Lech
am
Arlberg
oder
Gstaad
In
winter,
St.
Moritz,
Lech
am
Arlberg
or
Gstaad
Ein
Champagnerbad
- schon
war
man
am
Titelblatt
A
champagne
bath
- and
you
were
already
on
the
front
page
Ohoho
kokakoko
- ohohoho
kokakoko
Ohoho
kokakoko
- ohohoho
kokakoko
Doch
die
Zeiten
sind
vorbei,
heut'
ist
man
nur
Prominent
But
those
times
are
over,
today
you
are
only
a
celebrity
Wenn
der
Staatsanwalt
ermittelt
und
die
Polizei
an
kennt
If
the
public
prosecutor
is
investigating
and
the
police
know
you
Drum
treffen
sich
der
Putzi,
der
Schnicki
und
der
Joe
That's
why
Putzi,
Schnicki
and
Joe
meet
Nicht
mehr
an
der
Cote
D'azur,
sondern
zu
dritt
am
Herrenklo
No
longer
at
the
Côte
D'azur,
but
the
three
of
them
at
the
men's
toilet
Die
Nase
tief
im
Schnee
grüsst
sich
Heut'
die
Haute
Volée
Their
noses
deep
in
the
snow,
the
Haute
Volée
greet
each
other
today
Schau
wie's
schneit
- Gott
zum
Gruss
Look
how
it's
snowing
- God's
greeting
Immer
noch
auf
freiem
Fuss
Still
at
large
Schau
wie's
schneit
- Gott
sei
Dank
Look
how
it's
snowing
- thank
God
Nur
die
Frage
ist:
Wie
lang?
The
only
question
is:
For
how
long?
Ohoho
kokakoko
- ohohoho
kokakoko
Ohoho
kokakoko
- ohohoho
kokakoko
Ein
Skandal
ist
ganz
normal
- ja
er
fördert
die
Karriere
A
scandal
is
quite
normal
- yes,
it
furthers
your
career
Darum
mach's
wie
Harald
Juhnke
oder
Konstantin
Wecker
That's
why
do
it
like
Harald
Juhnke
or
Konstantin
Wecker
Wenn
amn
sauft
oder
schnupft,
bis
man
wie
ein
Adler
fliegt
If
you
drink
or
snort
until
you
fly
like
an
eagle
Dann
ist
man
ein
Star,
der
jede
Fernsehsendung
kriegt
Then
you
are
a
star
who
gets
every
TV
show
Und
auch
im
nächsten
News
folgt
die
Headline
auf
dem
Fuss
And
in
the
next
News
the
headline
follows
immediately
Schau
wie's
schneit
- Gott
zum
Gruss
...
Look
how
it's
snowing
- God's
greeting
...
Ohoho
kokakoko
- ohohoho
kokakoko
Ohoho
kokakoko
- ohohoho
kokakoko
Auf
dem
Schnee,
der
niemals
schmilzt
wird
das
Nasenloch
trainiert
On
the
snow
that
never
melts,
the
nostril
is
trained
Auch
in
allerhöchsten
Kreisen
wird
der
Schneepflug
gern
probiert
Even
in
the
highest
circles,
the
snow
plow
is
often
tried
out
Juristen,
Journalisten,
manch
moralisches
Idol
Lawyers,
journalists,
many
a
moral
idol
Ja
wenn
das
sie
Fahnder
wüssten,
haben
selbst
die
Nase
voll
Yes,
if
the
investigators
knew
it,
they
would
be
fed
up
with
it
themselves
Sogar
im
Parlament
grüssen
manche
sich
dezent
Even
in
parliament,
some
greet
each
other
discreetly
Schau
wie's
schneit
- Gott
zum
Gruss
...
Look
how
it's
snowing
- God's
greeting
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Eberhartinger, Thomas Spitzer, Kurt Keinrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.