Erste Allgemeine Verunsicherung - Spitalo Finalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Spitalo Finalo




Spitalo Finalo
Hospital Finale
Die Welt ist eine Heilanstalt
World is a hospital
Mit lauter schweren Fällen,
With many serious cases,
Die alle glauben, frei zu sein
Who all believe they're free
In ihren Gummizellen.
In their rubber rooms.
Die erste Klasse liegt bequem,
The first class lies comfortably,
Läßt sich das Beste schmecken.
Lets the best flavors linger.
Die zweite Klasse zahlt dafür
The second class pays for it
Und die dritte, die muß verrecken.
And the third, it must perish.
Die Macher dieser Heilanstalt,
The makers of this hospital,
Sie pfuschen immer krasser.
They botch it up increasingly.
Und wenn dabei die Welt draufgeht
And if the world goes down
Zahlt's keine Krankenkassa!
No health insurance will pay it!
Die Dummheit, die ist schuld daran
Stupidity, that's to blame
Dagegen gibt's kein Mittel,
There's no remedy for it,
Kein Konzept und kein Rezept.
No concept or prescription.
Da hilft kein Ärztekittel!
No doctor's coat can fix it!
Die letzte Chance, die liegt bei uns:
The last chance, it lies with us:
Wir müssen uns beeilen,
We must hurry,
Denn das, was uns zur Zeit bedroht,
Because that which threatens us now,
Kann man nur selber heilen.
Only we ourselves can cure.
Die letzte Chance, die liegt bei uns:
The last chance, it lies with us:
Wir müssen uns beeilen,
We must hurry,
Denn das, was uns zur Zeit bedroht,
Because that which threatens us now,
Kann man nur selber heilen!
Only we ourselves can cure!





Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.