Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Tarzan und Jane
Tarzan und Jane
Тарзан и Джейн
Hoch
im
norden
ist
es
kÜhl
Высоко
на
севере
прохладно,
Doch
im
dschungel
ist
es
schwÜl
Но
в
джунглях
душно
и
жарко,
Weil
in
ihm
die
liebe
lebt
Потому
что
в
них
живет
любовь,
Alles
vor
erregung
bebt!
Все
дрожит
от
возбуждения!
Es
tanzt
die
grÜne
mamba
Танцует
зеленая
мамба
Ihren
liebes-samba
Свою
любовную
самбу,
Der
biber
und
die
biberin
Бобер
и
бобриха
Geben
sich
dem
fieber
hin.
Предаются
лихорадке.
Elefanten
und
giraffen
Слоны
и
жирафы,
Antilopen
und
rhesusaffen
Антилопы
и
макаки-резусы
Finden
nichts
dabei
Не
видят
в
этом
ничего
такого,
Und
was
ist
mit
uns
zwei?
А
как
же
мы
с
тобой?
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Sogar
der
orang-utan
Даже
орангутанг
Gurgelt
wie
ein
truthahn
Горланит,
как
индюк,
Und
schenkt
den
affendamen
И
дарит
самке
Einen
strauss
bananen.
Гроздь
бананов.
Es
findet
die
gazelle
Газель
находит
Ihr
glÜck
heut'
auf
die
schnelle.
Сегодня
свое
счастье
на
скорую
руку.
Es
findet
auch
das
gnu
Антилопа
гну
тоже
находит,
Und
was
empfindest
du?
А
что
чувствуешь
ты?
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Und
es
meint
der
nasenbÄr:
А
носуха
говорит:
"Am
besten
wÄr'
es
kreuz
und
quer!"
"Лучше
всего
было
бы
вкривь
и
вкось!"
Doch
beim
stachelschwein
Но
на
дикобраза
Riefen
alle
tiere:
"nein!"
Все
животные
закричали:
"Нет!"
Doch
nicht
nur
der
dschungel
bebt
Но
не
только
джунгли
дрожат,
Auch
die
wÜste
lebt.
Пустыня
тоже
живет.
Überschreitet
die
gebote:
Нарушает
запреты:
Hinterlistig,
klein
von
wuchs
Хитрый,
маленький
ростом,
BeglÜckt
er
einen
wÜstenfuchs
Он
осчастливил
лису,
Und
denkt
sich
nichts
dabei
И
не
думает
ни
о
чем,
Und
was
ist
mit
uns
zwei?
А
как
же
мы
с
тобой?
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
HÖrst
du
nicht
mein
fleh'n?
Разве
ты
не
слышишь
моих
мольб?
(Oi
oi
oi
oi
eeh)
(Ой
ой
ой
ой
ээ)
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Tarzan
und
jane
Тарзан
и
Джейн
Hab'n
sich
lang
nicht
mehr
gesehn.
Давно
не
виделись.
Nein?
wann
wird
man
je
verstehen?!
Нет?
Неужели
никто
никогда
не
поймет?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.