Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Wo Ist Der Kaiser?
Es
war
Ungarn-Österreich
Это
был
матч
Венгрия-Австрия
Früher
groß
wie
nie,
Раньше
был
большим,
как
никогда,
Und
Kaiser
Franz
der
Donauhecht
И
император
Франц
дер
Дунайский
Хек
Im
Sumpf
der
Monarchie!
В
болоте
монархии!
Walzertakt
und
Csardasz-Groove,
Такт
вальса
и
ритм
Чардаша,
Lagen
in
der
Luft.
Лежали
в
воздухе.
Doch
heut
hört
man
ein
Wimmern
Но
сегодня
слышится
хныканье
Aus
der
Kapuzinergruft:
Из
склепа
капуцинов:
"Was
sind
das
für
Zeiten!?
"Что
это
за
времена!?
Was
hat
das
zu
bedeuten!?!
Что
это
значит!?!
Immer
diese
Popmusik,
Popmusik,
Popmusik!
Всегда
эта
поп-музыка,
поп-музыка,
поп-музыка!
Wo
führt
das
nur
hin?!
К
чему
это
только
ведет
?!
Immer
diese
Popmusik,
Popmusik,
Popmusik!
Всегда
эта
поп-музыка,
поп-музыка,
поп-музыка!
Oh,
du,
mein
armes
Wien!
Ах,
ты,
моя
бедная
Вена!
So
wie
früher
wird's
nie
mehr:
Такого,
как
раньше,
больше
никогда
не
будет:
Verstummt
sind
alle
Schrammeln,
Стихли
все
шорохи,
Heut'
regiert
der
Nasenbär,
Сегодня
правит
медведь,
Dies'
Land,
es
muss
vergammeln!
Эта
земля,
она
должна
исчезнуть!
Drum
singen
heut'
noch
alle
Барабан
все
еще
поет
сегодня,
Vereint
am
Opernballe:
Объединились
на
оперном
балу:
Er
lebe
hoch!
Wo
ist
der
Kaiser?
Да
здравствует
высокий!
Где
император?
Er
lebe
hoch!
Wir
brauchen
ein
Idol!
Да
здравствует
высокий!
Нам
нужен
идол!
Er
lebe
hoch!
Wo
ist
der
Kaiser?
Да
здравствует
высокий!
Где
император?
Dieses
Land
braucht
ihn
und
keinen
Rock
& Roll!
Этой
стране
нужен
он,
а
не
рок-н-ролл!
Immer
diese
Popmusik,
Popmusik,
Popmusik!
Всегда
эта
поп-музыка,
поп-музыка,
поп-музыка!
Nur
mehr
schäge
Töne,
Только
больше
неприятных
звуков,
Kein
Sinn
mehr
für
das
Schöne!
Больше
нет
смысла
в
прекрасном!
Immer
diese
Popmusik,
Popmusik,
Popmusik!
Всегда
эта
поп-музыка,
поп-музыка,
поп-музыка!
Der
wahre
Hit,
sei
mir
nicht
Barsch,
Настоящий
хит,
не
обижайся
на
меня,
Ist
der
Radetzky
Marsch!
Это
марш
Радецкого!
Der
Restbestand
der
Monarchie
Остаток
монархии
Ist
heut
verarmter
Adel;
Является
ли
сегодня
бедное
дворянство;
Was
übrigblieb
vom
blauen
Blut,
Что
осталось
от
голубой
крови,
Sind
Krampfadern
am
Wadel!
Это
варикозное
расширение
вен
на
икре!
Das
letzte,
was
wir
haben,
Последнее,
что
у
нас
есть,
Sind
uns're
Sängerknaben!
Мы
- певчие
мальчики!
Er
lebe
hoch!
Wo
ist
der
Kaiser?
Да
здравствует
высокий!
Где
император?
Er
lebe
hoch!
Wir
brauchen
ein
Idol!
Да
здравствует
высокий!
Нам
нужен
идол!
Er
lebe
hoch!
Wo
ist
der
Kaiser?
Да
здравствует
высокий!
Где
император?
Dieses
Land
braucht
ihn
und
keinen
Rock
& Roll!
Этой
стране
нужен
он,
а
не
рок-н-ролл!
"Um
das
Image
aufzuwerten,"
"Чтобы
улучшить
имидж,"
Meinen
Managementexperten,
Мой
эксперт
по
менеджменту,
"Muss
der
Kaiser
wieder
her,
"Должен
ли
император
вернуться,
Weil
dann
sind
wir
wieder
wer!"
Потому
что
тогда
мы
снова
те,
кто
есть!"
"Grab'ma
aus,
unsern
Kaiser,
"Убери
свою
мать,
наш
император,
Kauf'ma
ihm
an
Synthesizer
Купи
ему
синтезатор
Und
auf's
Schlagzeug,
(Vulgo
Budl),
И
на
барабанах,
(Вульго
Будль),
Setz
ma
unsern
Kronprinz
Rudl!"
Садись
рядом
с
нашим
наследным
принцем
Рудлом!"
Das
ist
wahre
Popmusik,
Popmusik,
Popmusik!
Это
настоящая
поп-музыка,
поп-музыка,
поп-музыка!
Da
Monarchisten-Mambo,
Потому
что
монархисты-Мамбо,
Das
ist
Rambo-Zambo.
Это
Рэмбо-Замбо.
Das
ist
wahre
Popmusik,
Popmusik,
Popmusik!
Это
настоящая
поп-музыка,
поп-музыка,
поп-музыка!
Dann
kommen
die
Japaner
Затем
идут
японцы
Kaufen
viele
Lipizaner
Покупайте
много
липизанов
Es
ist
soweit,
am
Heldenplatz,
Вот
и
все,
на
площади
Героев,
Gibt's
gratis
Apfelstrudel,
Есть
ли
бесплатный
яблочный
штрудель,
Die
Masse
bebt,
der
Kaiser
lebt
Толпа
дрожит,
император
жив
Und
auch
der
Kronprinz
Rudl!
И
наследный
принц
Рудл
тоже!
Der
Kaiser
macht
den
Ausfallschritt,
Император
делает
выпад,
Und
100
000
tanzen
mit:
И
100
000
танцующих
с:
Er
lebe
hoch!
Wo
ist
der
Kaiser?
Да
здравствует
высокий!
Где
император?
Er
lebe
hoch!
Wir
brauchen
ein
Idol!
Да
здравствует
высокий!
Нам
нужен
идол!
Er
lebe
hoch!
Wo
ist
der
Kaiser?
Да
здравствует
высокий!
Где
император?
Dieses
Land
braucht
ihn
und
keinen
Rock
& Roll!
Этой
стране
нужен
он,
а
не
рок-н-ролл!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.