Erste Allgemeine Verunsicherung - Zwirch und Zwabel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Zwirch und Zwabel




Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Es sprach der große Zwolch:
Spoke the great Twolch:
Der Bäcker bäckt die Breze
The baker bakes the pretzel
Der Fleischer würgt die Kuh
The butcher strangles the cow
Der Arzt entfernt die Greze
The doctor removes the tumor
Mein Kind, und was machst du?
My child, and what do you do?
Ich nähe keine Westen
I don't sew vests
Ich hol auch keine Milch
I don't fetch milk either
Was gibst du dann zum Besten?
What do you do then?
Ich zwudele den Zwilch!
I twiddle the Twilch!
Wen gibst du vor zu zwudeln?
Who do you claim to twiddle?
Den großen Zwilch? - Ja! - Haha!
The great Twilch? - Yes! - Haha!
Da zwirbeln sich die Nudeln
That makes the noodles twirl
Das war noch niemals da!
That's never been done before!
Nun gut, du hast gewonnen
Alright, you win
Ich zwudle nicht den Zwilch
I don't twiddle the Twilch
Nur ab und zu den Zwabel
Only the Twabel occasionally
Und Zwirch den miesen Knilch
And Zwirch, the lousy rascal
Wen? Zw! Sie sprach: Zwirch und Zwabel
Who? Tw! She said: Twiddle and Twaddle
Was? Zw! Sie sprach: Zwirch und Zwabel
What? Tw! She said: Twiddle and Twaddle
Du zwudelst also Zwabel
So you twiddle Twabel
Und das schon vormittags
And that even in the morning
Ist Zwabel nicht zwecks Zwiebeln
Isn't Twabel for onions
Da unterwegs nach Zwacks?
On the way to Zwacks?
Ei, wohl ist Zwiebel-Zwabel
Well, yes, onion-Twabel
Grade unterwegs, doch ei
Right on the way, but hey
Kurz vor Zwacks, da zweigt er ab
Just before Zwacks, he turns off
Auf eine kleine Zwudelei
For a little twiddle
Ja was denn, he, ja wie denn
Well, what the, hey, how then
Wie soll das geh'n, der Zwabel
How is that supposed to work, the Twabel
Und du als Zwergenmaid
And you as a dwarf maiden
Du reichst ihm kaum zum Nabel
You barely reach his navel
Wie zwudelt ihr zu zweit?
How do you two twiddle?
Ich zwick ihn in den Zwusel
I pinch him in the Zwusel
Er zwirbelt mir den Zitz
He twirls my Zitz
Dann zwitschern wir zwei Fusel
Then we twitter two Fusel
Und zwudeln wie der Blitz
And twiddle like lightning
Zwabel und Zwirch gehen selten zur Kirch
Twabel and Zwirch rarely go to church
Zwabel und Zwirch sind einfach miserabel
Twabel and Zwirch are simply miserable
Zwabel und Zwirch haben nur einen Traum
Twabel and Zwirch have only one dream
Zwudeln im Zwielicht unterm Zwetschgenbaum
Twiddling in the twilight under the plum tree
Sieh da, der Zwiebel-Zwabel ist zwar unterwegs - doch ei
See there, the onion-Twabel is indeed on the way - but hey
Kurz vor Zwacks, da zweigt er ab auf eine kleine Zwudelei
Just before Zwacks, he turns off for a little twiddle
Sie zwickt ihn in den Zwusel und er zwirbelt ihr den Zitz
She pinches him in the Zwusel and he twirls her Zitz
Dann zwitschern sie zwei Fusel und zwudeln wie der Blitz
Then they twitter two Fusel and twiddle like lightning
Bei Sodom und Gomorrha
By Sodom and Gomorrah
Und in drei Zwusels Nam'
And in the name of three Zwusels
Ist Zwabel also einer
Is Twabel therefore one
Der stets zum Zwudeln kam?
Who always came to twiddle?
Wann immer er nur konnte
Whenever he could
Kam diese Zwudelmolch
This Twiddle-Molch came
Doch der Zwirch kam dreimal täglich
But the Zwirch came three times a day
Ah, ich töte ihn, den Strolch
Ah, I'll kill him, the rascal
Warum denn, warum denn?
Why then, why then?
Ihr miesen Zwudelisten
You lousy twiddlers
Ihr fieses Zwudelpack
You nasty twiddle pack
Willst sonst noch etwas wissen
Do you want to know anything else
Ja! - Na gut, dann frag
Yes! - Well then, ask
Wenn du mit Zwabel zwudelst
When you twiddle with Twabel
Und Zwirch den Plan betritt...
And Zwirch enters the plan...
Gibt's einen Rudel-Zwudel
Is there a pack-twiddle
Dann zwudeln wir zu dritt
Then we twiddle the three of us
Was? - Höchst blamabel
What? - Highly shameful
Zwabel und Zwirch gehen selten zur Kirch
Twabel and Zwirch rarely go to church
Zwabel und Zwirch sind einfach miserabel
Twabel and Zwirch are simply miserable
Zwabel und Zwirch haben nur einen Traum
Twabel and Zwirch have only one dream
Zwudeln im Zwielicht unterm Zwetschgenbaum
Twiddling in the twilight under the plum tree
Zwabel und Zwirch gehen selten zur Kirch
Twabel and Zwirch rarely go to church
Zwabel und Zwirch sind einfach miserabel
Twabel and Zwirch are simply miserable
Zwabel und Zwirch haben nur einen Traum
Twabel and Zwirch have only one dream
Zwudeln im Zwielicht unterm Zwetschgenbaum
Twiddling in the twilight under the plum tree
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwabel und Zwirch
Twaddle and Twiddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Zwirch und Zwabel
Twiddle and Twaddle
Es sprach der große Zwolch
Spoke the great Twolch





Writer(s): Thomas Spitzer, David Bronner, Klaus Eberhartinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.