Erszebeth - Eterna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erszebeth - Eterna




Eterna
Вечность
¡Luz!
Свет!
El cielo se abre al día
Небо открывается в день
¡Ruinas!
Руины!
Nada existe sólo hay ruinas
Ничего не существует, кроме руин
¡Mira!
Смотри!
De lo que fuimos quedan restos
От того, кем мы были, остались лишь остатки
¡Siempre!
Всегда!
La esperanza es eterna.
Надежда вечна.
¡Victoria!
Победа!
Agridulce batalla pírrica
Сладко-горькая битва, пиррова победа
¡Ganando!
Побеждая!
Ganando a costa de cualquier cosa
Побеждая любой ценой
¡Avanza!
Вперед!
Con tus despojos sigue avanzando
С твоими останками продвигайся вперед
¡Siempre!
Всегда!
La esperanza es eterna.
Надежда вечна.
¡Oye!
Слышь!
El grito en tu pecho herido
Крик в твоей раненой груди
¡Verdad!
Правда!
Y una verdad que asfixia la mente
И правда, которая душит разум
¡Siente!
Чувствуй!
La humillación de ser vencido
Унижение поражения
¡Resplandece!
Сверкай!
Y el león dorado resplandece
И золотой лев сияет
¡Lucha!
Борьба!
La lucha cruente, el dolor se siente
Жестокая борьба, боль ощущается
¡Oscura!
Темная!
La noche oscura y el sufrimiento
Темная ночь и страдание
¡Mira!
Смотри!
Después de siglos al fin termina
После веков наконец-то заканчивается
¡El sol!
Солнце!
Y el sol despierta.
И солнце пробуждается.
Mira, abre los ojos y mira de frente,
Посмотри, открой глаза и посмотри прямо,
El sol resplandece, abre, abre los brazos,
Солнце сияет, распахни, распахни руки,
Hoy hemos luchado y hemos ganado.
Сегодня мы сражались и победили.
¡Luz!
Свет!
El cielo se abre al día
Небо открывается в день
¡Ruinas!
Руины!
Nada existe sólo hay ruinas
Ничего не существует, кроме руин
¡Mira!
Смотри!
De lo que fuimos quedan restos
От того, кем мы были, остались лишь остатки
¡Siempre!
Всегда!
La esperanza es eterna.
Надежда вечна.
¡Lucha!
Борьба!
La lucha cruente, el dolor se siente
Жестокая борьба, боль ощущается
¡Oscura!
Темная!
La noche oscura y el sufrimiento
Темная ночь и страдание
¡Mira!
Смотри!
Después de siglos al fin termina
После веков наконец-то заканчивается
¡El sol!
Солнце!
Y el sol despierta.
И солнце пробуждается.
Mira, abre los ojos y mira de frente,
Посмотри, открой глаза и посмотри прямо,
El sol resplandece, abre, abre los brazos,
Солнце сияет, распахни, распахни руки,
Hoy hemos luchado y hemos ganado.
Сегодня мы сражались и победили.
Mira, abre los ojos y mira de frente,
Посмотри, открой глаза и посмотри прямо,
El sol resplandece, abre, abre los brazos,
Солнце сияет, распахни, распахни руки,
Hoy hemos luchado y hemos ganado.
Сегодня мы сражались и победили.
Mira, Mira y el sol despierta.
Посмотри, посмотри, и солнце пробуждается.





Writer(s): Esthibaliz Rojas, Mario Del Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.