Ertebrekers - Shimokitazawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ertebrekers - Shimokitazawa




Shimokitazawa
Shimokitazawa
Wen elkoar ljirn ken in Japan
When we first met in Japan
Ik pijze in 'n Chinees restaurant
I ate at a Chinese restaurant
Aangenaam, you can call me Jeffrey San en oe noemdje gie? Pardon
Nice to meet you, you can call me Jeffrey San and what do you call yourself? I beg your pardon
Ket nie verstoan. En jin, twji, drie is ietch nie san
I don't understand. And one, two, three is not san
Moa los van dadde tis zie die kwam. Tis nie woa wi
But never mind that, it's you that came. It's not how we
Tis ik die ginne wifi a, zi mie efkes geholpen en afscheid gepakt
It's me that have no wifi a, just helped me for a while and said goodbye
'T avontuur goa verder up nen anderen dag
The adventure will continue on another day
Mss komk ze tegen in de stroaten vant stad, Nagoya, Shimokitazawa
Maybe I'll see her in the streets of the town, Nagoya, Shimokitazawa
Die kantn, baja, de liefde is aanwezig in Japan
These corners, wow, the love is present in Japan
En wok van minne kant voe de dansende fans
And also from my side for the dancing fans
Ke filmkes gemakt tuurlijk voe minne instagram
Of course, I made movies for my Instagram
Oe zoedet anders kun, t kan nie anders dan, gjistig zin in Japan
How else could it be, can't be anything else than, just fun in Japan
Shimokitazawa
Shimokitazawa
Voe olsan in gedachten
Forever in my thoughts
Matcha, sushi, kata
Matcha, sushi, kata
Zin woordjes van Japan
Are words from Japan
Ei Jeffrey kiek, ik in punt van kritiek wan hit toch skuone meiskes
Hey Jeffrey, look, I have one point of criticism, because there are really beautiful girls
In ingelmunstere wol oliek?
In Ingelmunster they are called oil?
Ze noem miskien hin Keiko mor jidder twa lik Monique
Maybe they call themselves Keiko, but every two look like Monique
Ze werken nie bie seiko mo dor in dien jeans boutique
They don't work at Seiko, but there in your jeans boutique
Ip de platse an de luchten k zoe verzuchten
On the spot in the sky, I would sigh
In u plekke voer oltit die lange vluchten
In your place, forever on those long flights
En o dat eten ik wille weten kuj hie da luchten?
And oh that food, I want to know can you smell that here?
It liever freezen dan die rare exotische vruchten
I'd rather freeze than those weird exotic fruits
Peize dai niet ten vulle beseft wik dai ho doen kunni zuomi veruzzen
I think you don't fully realize what that does to me makes you so sad
Gie kiren ti toch niet van moetn? Allez, 't zin min zaeken niet
Don't you have to choose? Come on, it's not my business
En ik wil mie nie moei moa ge doe mie veel verdriet
And I don't want to bother you, but you're causing me a lot of grief
Moa dat zal u nie boeien en hie mi o in acht dagen nimmi gebeld
But that won't bother you and here you haven't called me for eight days
Awel dat vinnek dwaas benni kwaad mo teleurgesteld
Well, I think that's stupid, I'm angry but disappointed
Ma ti goed wi ho mo weg trekke minne plan wik
But it's good that we can leave my plan as it is
Moe ne kirrel uit ingelmunster in 't verre Japan?
Can a chick from Ingelmunster make it in faraway Japan?
Shimokitazawa
Shimokitazawa
Voe olsan in gedachten
Forever in my thoughts
Matcha, sushi, kata
Matcha, sushi, kata
Zin woordjes van Japan
Are words from Japan
Wen elkoar ljirn ken in Japan
When we first met in Japan
Shimokitazawa
Shimokitazawa
Voe olsan in gedachten
Forever in my thoughts
Wen elkoar ljirn ken in Japan
When we first met in Japan
Shimokitazawa
Shimokitazawa
Shimokitazawa
Shimokitazawa
Voe olsan in gedachten
Forever in my thoughts
Matcha, sushi, kata
Matcha, sushi, kata
Zin woordjes van Japan
Are words from Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan
Ljirn ken in Japan





Writer(s): Cauwelier, Lesage, Bearelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.