Ertu - Sana Müstehak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ertu - Sana Müstehak




Sana Müstehak
You Deserved It
Gidenler geride kaldı
Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Paralar ağır bastı
Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Ertu, aldanma gidenlere. Dost hiç yok
Ertu, don't be fooled by those who left. There are no friends
Hayat dediğin iki kelime. Hoşgeldin. Güle güle
Life is just two words: Welcome. Goodbye
Erkeğin orospusu olurmu, siz ondansınız
Can a man be a whore? That's what you are
Yani rüzgar nerden eserse siz ordansınız
You're just a bunch of opportunists
Meyve veren ağacı siz taşlarsınız
You're the ones who throw stones at a fruit-bearing tree
Büyüyünce beni geçer diye korkarsınız
You're scared I'll surpass you one day
Geçmişte bir hiçken, varsaymazsınız
You wouldn't even look at me in the past
Gün yüzüne çıkınca götü başı oynayansınız
Now that I'm successful, you're all over me
Ne oldu o kadar trip atıp tuttun
What happened to all your boasting?
Bak yine son noktayı ben koydum
Look, I'm the one who ended up on top again
Ayarın düşük siktir et
You're worthless, just fuck off
Bak sensizde devam ediyor rap
Look, rap continues without you
Bir Sefalet değilsin tabi anlarsın
You're no Sefalet, of course you wouldn't understand
Klavyedeki boşluk gibi yer kaplarsın
You just take up space like the space bar on a keyboard
Ergin'i haketmedin naparsın
You didn't deserve Ergin, what can you do?
King kong sana fena yaslasın
King Kong will crush you
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Bazı insanlar hep kaptan olurlar
Some people always want to be the captain
Söz konusu dümen çevirmek olunca
Especially when it comes to scheming
Sana müstehak bro, sana müstehak
You deserved it, bro, you deserved it
Seni ederim bi verse ümle nakavt
I'll knock you out with just one verse
Çıraklığın yoksa usta olamazsın
You can't be a master if you haven't been an apprentice
Düşün taşın bakalım nerde hata yaptın
Think carefully about where you went wrong
Kişilik oturmamış, tam bir yavşaksın
You have no character, you're a complete wimp
Sen anladığın kadarını anlarsın
You only understand what you want to understand
Eksik olmayın dedik, fazla olmaya başladınız
I told you not to be inadequate, but you became too much
Alttan aldık bundan sonra herkes ederi
We were lenient, but now everyone will get what they deserve
Söyleyin kaçınız adam gibi adamsınız
Tell me, how many of you are real men?
İstanbul'u almak için girilen yer Silivri
You think you're conquering Istanbul, but you'll end up in Silivri
Neyi kaldı be usta
What's left, man?
Derdiniz para. Şunu baştan de bana
All you care about is money. Just admit it
Dadaş Ertu, yıllarca mutfakta
Dadaş Ertu, years in the making
Rapinizi geçtim, isminiz bile çakma
Your rap is fake, even your names are fake
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Aldanma. Gidenler geride kaldı
Don't be fooled. Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Hani Dost salla. Paralar ağır bastı
Remember "Shake hands, buddy"? Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Gidenler geride kaldı
Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Paralar ağır bastı
Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain
Gidenler geride kaldı
Those who left are left behind
Hayat dediğin şey bir kumardı
Life is a gamble
Paralar ağır bastı
Money outweighed everything
Kol kırıldı yen içinde kaldı
My arm is broken, but I'll bear the pain





Writer(s): Erdoğan Arslan

Ertu - Sana Müstehak
Album
Sana Müstehak
date de sortie
02-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.